BELOHNEN - перевод на Русском

воздаем
vergelten
belohnen
entlohnen
поощрять
fördern
ermutigen
förderung
belohnen
ermuntern
unterstützen
награду
belohnung
lohn
preis
auszeichnung
award
kopfgeld
вознаградит
belohnen
вознаградить
belohnen
вознаграждать
belohnen

Примеры использования Belohnen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und so belohnen Wir die Ungerechten!
Так Мы воздаем нечестивцам!
So belohnen Wir jene, die Gutes wirken.
Так Мы вознаграждаем добротворцев.
So belohnen Wir die, die Gutes tun.
Так Мы воздаем тем, кто творит добро.
So belohnen Wir die, die Gutes tun.
Мы так вознаграждаем добротворцев.
So belohnen Wir die, die Gutes tun.
Так воздаем Мы тем, кто вершит добро.
So belohnen Wir die, die Gutes tun.
Так Мы вознаграждаем добротворцев.
So belohnen WIR die Muhsin.
Так воздаем Мы творящим добро.
So belohnen WIR die Muhsin.
Так воздаем Мы тем, кто делает добро.
Und so belohnen Wir die Verbrecher.
Так воздаем Мы законопрезрителям.
Und so belohnen Wir diejenigen, die Lügen erdichten!
И вот так Мы воздаем измышляющим ложь!
So belohnen Wir diejenigen, die Gutes tun.
Таким образом Мы воздаем творящим добро.
Und so belohnen Wir die Ungerechten.
Так Мы воздаем беззаконникам.
So belohnen WIR die Muhsin.
Таким образом Мы воздаем творящим добро.
Sie belohnen jeden, der ihnen den Jungen zurückbringt.
Они вознаградят любого, кто поможет им спасти принца.
Sie belohnen George und ruinieren Charlie.
Вы вознаградите Джорджа… и уничтожите Чарли.
Und Er wird sie für ihre Geduld mit einem Paradies und seidenen(Gewändern) belohnen.
Наградой им за их терпение будет райский сад и шелковая одежда.
Wenn sie denkt, Sie belohnen sie, wird sie es wieder tun.
Если она думает, что ты поощряешь ее, она сделает это снова.
So kannst du mich belohnen.
Вот так ты можешь поощрить меня.
Ich kann dich gut belohnen.
Я щедро тебя вознагражу.
Vielleicht wird er euch sogar mit einem großen, fetten Schmatzer belohnen.
Возможно, он даже наградит вас большим, слюнявым поцелуем.
Результатов: 132, Время: 0.0743

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский