BESTEHT AUS ZWEI - перевод на Русском

состоит из двух
besteht aus zwei
besteht aus 2
состоит из 2
besteht aus 2
besteht aus zwei
состоят из двух
bestehen aus zwei

Примеры использования Besteht aus zwei на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Updates bestehen aus zwei Teilen.
Обновления состоят из двух частей.
Dieser Vorschlag bestand aus zwei Teilen.
Данное предложение состояло из двух частей.
Der Kühlergrill bestand aus zwei Abschnitten.
Настил полубака состоял из двух слоев.
Ein Korps bestand aus zwei bis drei Divisionen.
Корпус насчитывал от 2 до 4 дивизий.
Die Lokomotivbrigade des Diesel-Zuges bestand aus zwei Mitarbeitern; einem Maschinisten und einem Hilfsmaschinisten.
Локомотивная бригада дизель-поезда состояла из двух человек: машиниста и помощника.
Eine traditionelle Aufführung bestand aus zwei Teilen.
Представление обычно состояло из двух частей.
Das Spiel bestand aus zwei Runden, die in jeder der Familien zu Hause gefilmt wurden.
Игра состояла из двух раундов, снимавшихся дома у каждой из семей.
Diese Armee bestand aus zwei Divisionen.
Армия состояла из двух дивизий.
Der Valentinstagsfragebogen bestand aus zwei Teilen.
Опрос в Денежном Валентине состоял из двух частей.
Die Apartments sind 70 bis 75 m² groß und bestehen aus zwei Schlafzimmern, einem geräumigen Wohnzimmer mit Essbereich und einer Terrasse.
Квартиры имеют размеры 70- 75м2 и состоят из двух спален, просторной гостиной с обеденной зоной и террасы.
Doppel- und Reihenanlagen bestehen aus zwei oder mehr miteinander verbundenen Absorberbehältern,
Сдвоенные или рядовые комплексы состоят из двух или большего числа соединенных между собой сосудов с адсорбентом,
Sie bestehen aus zwei Zweibettzimmern, Küche,
Они состоят из двух двухместных номеров,
Apartments bestehen aus zwei Schlafzimmern, Küche mit Wohnzimmer
Апартаменты состоят из двух спален, кухни с гостиной
Die Suiten unseres Hotels in Sirmione, bestehen aus zwei zeitgenössisch eingerichteten Räumen in warmen
Речь идет о номерах- полулюкс нашего отеля в Сирмионе, состоящих из двух комнат в вашем распоряжении,
Bis zum Ende der 30er-Inventarnummern besaß die Frontscheibe noch keine vertikale Strebe und bestand aus zwei Hälften, die miteinander verklebt waren.
До конца 30- х номеров проем лобового окна не имел вертикальной перемычки, хотя при этом стекло состояло из двух половинок, склеенных друг с другом.
Dieses Schlossdia bestehen aus zwei Teilen: eine 4*4m ziehen sich
Это скольжение замка состоит из 2 частей: одно 4* 4м рокируют
Die Bio-Waffe besteht aus zwei Komponenten.
Био оружие состоит из двух элементов.
Die Insektensaugvorrichtung besteht aus zwei Röhren.
Сосательный аппарат насекомого состоит из двух трубок.
Die Elektrolokomotive besteht aus zwei Sektionen.
Электровоз состоит из двух четырехосных секций.
Catering Anlage besteht aus zwei Etagen.
Объект состоит из двух этажей.
Результатов: 516, Время: 0.035

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский