BESTEHT - перевод на Русском

состоит
besteht
ist
umfasst
gehört
zusammensetzt
существует
es gibt
existiert
besteht
vorhanden ist
ist real
herrscht
есть
haben
es gibt
ist
werden
essen
etwas
besitzt
verfügt
noch
steht
изготовлен
hergestellt
besteht
gefertigt
kontaktfläche
является
ist
darstellt
besteht
заключается
ist
liegt
besteht darin
lautet
составляют
bilden
machen
besteht
betragen
stellen
belaufen sich
liegen
entfallen
prozent
настаивает
besteht darauf
drängt
beharrt
will
insistiert
plädiert
beteuert
в состав
zur
besteht
in die zusammensetzung
насчитывает
hat
zählt
umfasst
besteht
etwa
zurückreicht

Примеры использования Besteht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Pfam besteht aus zwei Teilen, Pfam-A und Pfam-B.
В Pfam существует две категории семейств: Pfam- A и Pfam- B.
Die Macht der Kultur besteht in ihrer Fähigkeit, Wahrnehmungen zu verändern.
Власть культуры заключается в ее способности трансформировать восприятие.
Die Bodenwanne besteht aus rostfreiem Edelstahl
Защитный поддон изготовлен из нержавеющей высококачественной стали
Diese Beziehung besteht jetzt aus drei Personen, Talia.
Теперь эти отношения составляют уже трое людей, Талия.
Es besteht aber eine ziemlich große Chance,
Но есть весьма большая вероятность
Die Trennung von Natürlichem und Übernatürlichem besteht nicht Monismus.
Разница между естественным и сверхъестественным в анимизме не является распространенным явлением.
Der Präsident besteht auf dem täglichen Beweis eines Lebenszeichens.
Президент настаивает, чтобы доказательства жизни предоставлялись каждый день.
Die Föderation besteht aus vielen Kulturen.
Федерация состоит из многих культур.
Wie lange besteht Bright Arch schon?
Сколько уже существует Брайт Арч?
Besteht aus zufälligen und systematischen Fehlern.
Заключается в случайных и систематических ошибках.
Die Nahrung besteht aus verschiedenen Wirbellosen.
Питание составляют различные беспозвоночные.
Vertrauen besteht aus drei Dingen.
У доверия есть три компонента.
Das Spiel besteht aus fünf Episoden.
Игра насчитывает пять эпизодов.
Kühltaschen besteht aus hochwertigen wasserdichten Polyestermaterialien.
Мешки охладителя изготовлен из высокое качество полиэстер водонепроницаемые материалы.
Der auf dem Markt als Stabilisator verwendete Rohstoff besteht hauptsächlich aus Ceroxid.
Сырьем, используемым в качестве стабилизатора на рынке, является в основном оксид церия.
Sophie besteht auf schwarzer Krawatte.
Софи настаивает на черном галстуке.
Unsere Familie besteht aus fünf Personen.
Наша семья состоит из пяти человек.
Dieses Institut besteht bis heute.
Институт этот существует до настоящего времени.
Besteht denn noch Hoffnung auf Frieden, Sir?
Есть ли надежда что будет Мир, сэр?
Die Ummantelung von Victor besteht aus eloxiertem Aluminium.
Корпус подъемника Victor изготовлен из анодированного алюминия.
Результатов: 2068, Время: 0.0758

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский