bilden
формирование
формировать
образовывать
составляют
создают
являются
сформировать machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести besteht
настаивать
состоят
существуют
есть
изготовлены
существовании
устоять
заключаются
сохраняется
летие stellen
задать
местах
представляют
обеспечиваем
поставить
ставят
предоставляем
составляют
встать
установим belaufen sich
составляют
подытоживают liegen
быть
лежат
находятся
расположены
ложах
составляет
ложись
ложа
отстаем
седалищах entfallen
приходится
долю
составляют Prozent
процент
процентный
проц
составляют beträgt
составлять
поведение
превышать bildet
формирование
формировать
образовывать
составляют
создают
являются
сформировать bestehen
настаивать
состоят
существуют
есть
изготовлены
существовании
устоять
заключаются
сохраняется
летие liegt
быть
лежат
находятся
расположены
ложах
составляет
ложись
ложа
отстаем
седалищах macht
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
Составляют самую большую часть мирового рынка нержавеющей стали и.Bildet den größten Teil des globalen Edelstahlmarkt und werden.Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир. Eine Gruppe glücklicher Gemeinden verknüpft macht eine glückliche Stadt und Welt. Выплаты по выигрышам составляют примерно 46% дохода от продаж билетов. Der Exportanteil beträgt ca. 46% des Umsatzes. Я же думаю, что люди сидящие за этим столом составляют лучшую команду в секторе. Für mich bilden die hier Anwesenden die beste Crew des Quadranten. Последние вместе с языками боле составляют группу западночадских языков A A. 2. Zusammen mit drei weiteren Sprachen bildet das Bati die Sprachgruppe der West-Mbam-Sprachen A.40.
Средние температуры января составляют - 16…- 18 градусов. Die durchschnittliche Temperatur eines Januars beträgt -16 Grad Celsius. Десять- двенадцать деревень составляют округ. Etwa zehn bis dreißig Gemeinden bilden einen Bezirk. Студенческие сборы составляют около$ 1500 в год. Das Schulgeld betrug 1500 Dollar im Jahr. Ее научные труды составляют около 30 работ. Sein Werkskatalog umfasst etwa 30 Werke. Сохранившееся творческое наследие художника составляют 4200 картин и около 3000 рисунков. Das erhaltene Œuvre des Künstlers umfasst 4.200 Gemälde und etwa 3.000 Zeichnungen. Прогнозные запасы Алроса составляют около одной трети общемировых запасов алмазов. Die prognostischen Vorräte umfassen etwa ein Drittel der Weltdiamantenressourcen. Они составляют менее половины всей лексики. Sie umfasst weniger als die Hälfte der Gehäusehöhe. Основу питания составляют беспозвоночные, а также семена и плоды. Zur Nahrung zählen Wirbellose, aber auch Samen und Früchte. Они составляют мне компанию. Вы только можете знать моменты посередине, моменты, которые составляют вашу жизнь. Sie kennen nur die Momente dazwischen, die Momente, die Ihr Leben ausmachen . А вот эти 4500 пар оснований составляют другой ген. Und diese 4.500 Basenpaare ergeben ein anderes Gen. Мне нравится, что они здесь висят. Составляют мне компанию. Ich hab sie ganz gern hier rumhängen, sie leisten mir Gesellschaft. Курсы составляют основу семилетнего курса, Diese Kurse bilden den Grundstein für ein siebenjähriges Studium, Основу ее рациона в этот период составляют другие насекомые, а иногда- оттаивающие из-под снега ягоды и фрукты. Die Grundlage seiner Ernährung während dieser Zeit bilden andere Insekten und manchmal das Auftauen von Beeren und Früchten unter dem Schnee. Коммерческие банки, которыми владеет государство, составляют половину финансовой системы, Staatseigene kommerzielle Banken machen die Hälfte des Finanzsystems aus;
Больше примеров
Результатов: 214 ,
Время: 0.1223