BESUCH - перевод на Русском

визит
besuch
zu besuchen
staatsbesuch
посещение
besuch
besichtigung
besuchen sie
besuchszeit
гости
gäste
besuch
unterkunft
hausgäste
anwesende
посетитель
besucher
gast
kunde
kundin
поездка
reise
fahrt
ausflug
trip
besuch
ritt
tour
fahrtdauer
fahrzeit
посещает
besucht
geht
besichtigt
встреча
treffen
meeting
termin
begegnung
besprechung
verabredung
sitzung
zu sehen
jugendtreffen
konferenz
приезд
ankunft
besuch
kommen
anreise
навестить
besuchen
sehen
einen besuch abstatten
kommen
aufsuchen
mal besuchen kommen
пришли
kamen
hier
sind hier
wollen
da
gekommen sind
da sind
hast besuch
schick
stammen

Примеры использования Besuch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie war der Besuch bei Joe?
Как прошла встреча с Джо?
Dies ist Obamas vierter Besuch in Mexiko.
Это уже четвертый визит Обамы в Мексику.
Mein Besuch in Irland hat mich über vieles zum Nachdenken gebracht.
Моя поездка в Ирландию дала мне пищу для размышления.
Wir bekommen nicht jeden Tag Besuch, von einem Profi.
Не каждый день нас посещает профессионал.
Dr. Ford, Besuch für Sie.
Доктор Форд, к вам посетитель.
Du hast Besuch.
У тебя гости.
Besuch im Tempel.
Посещение храма.
Ist das euer erster Besuch dieser Stadt?
Это ваш первый приезд в этот город?
Hoffentlich wird sie der Besuch von ihm morgen aufheitern.
Надеюсь, завтрашняя встреча с ним ее развеселит.
Besuch wer?
Ihr Besuch war eine große Ehre.
Ваш визит был большой честью.
Besuch an den Pyramiden in Gizeh in der Nähe von Kairo.
Поездка к подножию пирамид Гизы в окрестностях Каира.
Mr. Gottlieb! Besuch für Sie!
М-р Готтлиб, у нас к вам посетитель.
Besuch für dich!
К тебе гости.
Er bekommt nie Besuch.
Никто никогда его не посещает.
Besuch bei biologischen Landwirtschaften.
Посещение биологических хозяйств.
Wie war der Besuch deiner Mutter?
Как прошла встреча с мамой?
Besuch einer Delegation der Siemens AG.
Визит делегации Siemens АG.
Warum auch immer, aber dein Besuch bedeutete ihnen eine Menge, Brody.
Так или иначе, твой приезд для них много значил, Броуди.
Ich gestatte Euch Besuch.
Я разрешила навестить вас.
Результатов: 1002, Время: 0.1404

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский