BIS ZU SEINEM TOD - перевод на Русском

вплоть до своей смерти
bis zu seinem tod
до своей гибели
до своей кончины
bis zu seinem tod

Примеры использования Bis zu seinem tod на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er arbeitete bis zu seinem Tod im Jahre 1972 als Künstler.
Он стал художником и писал картины до самой смерти в 1972 году.
Dort lebte er die folgenden 34 Jahre bis zu seinem Tod.
На этой должности он проработал 34 года до самой смерти.
Mit Werner von Siemens blieb Halske bis zu seinem Tod freundschaftlich verbunden.
С Вернером фон Сименсом они остались друзьями до самой смерти Гальске.
Die dritte Ehe dauerte von 1946 bis zu seinem Tod.
Их брак продлился с 1946 года до его смерти в 1976 году.
Sie blieben bis zu seinem Tod verheiratet.
Они оставались в браке до его смерти.
Vom Zeitpunkt, als wir uns trafen, bis zu seinem Tod.
С момента, когда мы познакомились, до его смерти.
Von 1949 bis zu seinem Tod 1965 war er Dekan and Vizekanzler der University of Edinburgh.
С 1949 года до своей смерти в 1965 году он был главой( вице-канцлер) Эдинбургского университета.
Darüber hinaus nahm er von 1884 bis zu seinem Tod an nahezu allen internationalen Rotkreuz-Konferenzen teil.
Кроме того, начиная с 1884 года и вплоть до своей смерти он участвовал почти во всех международных конференциях Красного Креста.
Von 1881 bis zu seinem Tod im Jahr 1914 blieb er mit der Smithsonian Institution in engem Kontakt.
С 1881 и до своей смерти в 1914 году он оставался в тесном контакте с Смитсоновским институтом.
Von 1901 bis zu seinem Tod im Jahre 1907 war er Sekretär der British Ornithologists' Union.
С 1901 года и до своей смерти в 1907 году он был секретарем Британского союза орнитологов.
In der Zeit von 1957 bis zu seinem Tod im Jahr 1964 hatte Ankrum 22 Auftritte als einer von mehreren Richtern in der CBS-Fernsehserie Perry Mason.
Начиная с 1957 года и вплоть до своей смерти в 1964 году, Анкрум был судьей в 22 эпизодах судебного сериала« Перри Мейсон».
setzte die Arbeit als ausführender Produzent einer jeden Fortsetzung bis zu seinem Tod bei einem terroristischen Anschlag in Amman 2005 fort.
был исполнительным продюсером всех фильмов из серии о хэллоуине до своей гибели в 2005 году в результате теракта в Аммане.
Von 1879 bis zu seinem Tod im Jahre 1923 war er Vizedirektor des Museums.
С 1879 года и до своей смерти в 1923 году он был заместителем директора музея.
Von 1956 an bis zu seinem Tod 1967 war er Chefdramaturg am Volkstheater Rostock.
С 1956 года и до своей кончины Курт Бартель являлся главным драматургом Ростокского народного театра.
dass Caldecott bis zu seinem Tod zweimal pro Jahr weitere Kinderbücher illustrierte.
художник затем, вплоть до своей смерти, иллюстрирует ежегодно по две книги для детей.
Von 1975 bis zu seinem Tod im Jahr 2000 arbeitete Stratiew als Dramaturg bei dem Sofioter Satirischen Theater.
С 1975 года до своей смерти в 2000 году Стратиев работал драматургом Софийского Театра Сатиры.
Von 1946 bis 1950 und vom 12. September 1954 bis zu seinem Tod am 16. Oktober 1954 war Lübke Mitglied des Landtages von Schleswig-Holstein.
В 1947- 1950 и с 12 сентября 1954 года и до своей кончины 16 октября 1954 года Любке являлся депутатом ландтага Шлезвиг- Гольштейна.
Die Transfiguration ist das letzte Gemälde Raffaels, an dem er bis zu seinem Tod 1520 gearbeitet hat.
Преображение»- последняя картина Рафаэля, над которой художник работал вплоть до своей смерти в 1520 году.
Anschließend arbeitete Boris Semenovich bis zu seinem Tod im Jahr 1963 in geheime Forschungszentrum„Scharaschka“.
После ГУЛАГа и до своей смерти в 1963 году Борис Семенович работал на закрытом военном заводе« шарашка».
stellte die Existenz der Geheimprotokolle bis zu seinem Tod dreißig Jahre später in Abrede.
отрицал существование секретного протокола вплоть до своей смерти 30 лет спустя.
Результатов: 115, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский