BRAUCHST DU - перевод на Русском

тебе нужна
du brauchst
du willst
du bräuchtest
du musst
benötigst du
möchtest du
suchst du
тебе понадобится
du brauchst
du bräuchtest
нужно
muss
brauche
sollten
will
nötig
benötigen
тебе надо
du musst
du solltest
du brauchst
willst du
du hast
du von mir
зачем тебе
warum willst du
warum solltest du
wozu brauchst du
warum musst du
warum
was machst du
wieso du
wofür du
требуется
möchten
erforderlich
braucht
benötigen
soll
müssen
erfordert
nötig
es bedarf
benötigt wird
дать тебе
dir geben
willst du
brauchst du
soll ich dir
ich lasse dich
тебе потребуется
du brauchst
musst du
тебе нужен
du brauchst
willst du
du musst
du suchst
bräuchtest du
möchten sie
du solltest
sie benötigen
тебе нужны
du brauchst
du willst
du suchst
du musst
тебе нужно
тебе понадобятся
тебе понадобилась
тебе понадобиться

Примеры использования Brauchst du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie viel Wolle brauchst du für eine Babydecke?
И сколько же пряжи нужно для детского одеяльца?
Wieviel Zeit brauchst Du?
Сколько тебе надо времени?
Brauchst du Hilfe bei deinen Hausaufgaben?
Тебе нужна помощь с домашним заданием?
Dann brauchst du das dazu.
Also deshalb brauchst du die Medizin.
Так вот зачем тебе лекарства.
umso weniger Worte brauchst du.
тем меньше требуется слов.
Wieviel brauchst du?
Сколько тебе надо?
Was brauchst du, um Peter Declan zu befreien?
Что нужно, чтобы освободить Питера Деклана?
Brauchst du eine Decke?
Дать тебе плед?
Warum brauchst du meine Hilfe?
Почему? Зачем тебе нужна моя помощь?
Brauchst du ein Büro?
Тебе понадобится кабинет?
Wenn die Drinks auf dich gehen, brauchst du eine zweite Hypothek auf den Turm.
Если бухло с тебя, тебе потребуется вторая ипотека на ту башню.
Aber wenn du sauber bist,- für was brauchst du das dann?
Но если ты чист, зачем тебе это?
Natürlich brauchst du heißen Kaffee.
Конечно, тебе нужен горячий кофе.
Brauchst du nicht, Howard.
И не нужно, Говард.
Warum brauchst du den Trichter?
Зачем тебе нужна воронка?
Vielleicht brauchst du nur ein wenig mehr Zeit.
Может быть тебе надо немного времени.
Brauchst du meine Decke?
Дать тебе одеяло?
Vielleicht brauchst du das?
Может, тебе понадобится вот это?
Wie viele Leute brauchst du?
Сколько людей тебе потребуется?
Результатов: 744, Время: 0.1063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский