DAHINTER STECKT - перевод на Русском

за этим стоит
dahinter steckt
dahintersteckt

Примеры использования Dahinter steckt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn Corwin dahinter steckt, erledigt ein anderer die Schmutzarbeit.
Если за похищением Нокса стоит Корвин кто-то делает за него грязную работу.
Aber wir wussten beide, dass noch mehr dahinter steckt.
Мы подозревали, что за этим кроется что-то большее.
Wer auch dahinter steckt, wurde von einem Gegenspionage-Agenten, Jesse Porter.
Кто стоит за всем этим был раскрыт агентом контрразведки Джесси Портером.
Wir wissen, dass Sloan dahinter steckt.
Мы знаем, что за всем стоит Слоан.
Ich mein', wenn ihr nicht dahinter steckt.
В смысле, если это были не вы.
Und die Polizei glaubt, dass Absicht dahinter steckt?
И полиция думает, что это было преднамеренно?
Ich weiß nicht, wer dahinter steckt, aber ich finde es heraus. Versprochen.
Я не знаю, кто за этим стоит, но обещаю, что выясню.
Wenn A dahinter steckt, rennt der Kerl zu ihr,
Если за этим стоит Э, то ясно,
Hunderte Millionen Menschen müssen bald ihre DNA abgeben. Und dahinter steckt Neolution.
Сотни миллионов людей вскоре будут должны сдать образцы своей ДНК, и за этим стоит Неолюция.
wer das angefangen hat und wer dahinter steckt.
чем кто-либо, с чего все началось и кто за этим стоит.
Okay, fallbezogen, wenn Zalman dahinter steckt, wo ist dann dieser serumverbesserte Übermensch, Catherine?
Хорошо, просвети меня, если Залман стоит за этим, то как это связано со сверхлюдьми, Кэтрин?
Sag ihnen, wer dahinter steckt und so viel über mich wusste?
Скажи им, кто стоит за этим. Кто все планировал? Кто знал обо мне все?
Wer auch immer dahinter steckt, weiß vielleicht noch nicht, dass du ein Biest bist, aber wenn du dich zeigst, kommen sie vielleicht dahinter..
Кто стоит за этим, возможно, пока и не знает, кто ты, но если ты появишься на их пороге, могут узнать.
Nein, aber das Prinzip, was dahinter steckt, wird uns dabei helfen,
Нет, но физические законы, стоящие за этим, помогут поймать тех,
Ich glaube, dass er dahinter steckt, und ich werde Beweise sammeln,
Я верю, что он стоит за этим, и я собираю доказательства,
dass Carter dahinter steckt, wird nur eine Nummer kommen. Ihre.
что Картер стоит за этим, следующий номер будет ее.
Ein anderer aufgemotzter Übermensch ihn umgebracht hat. was bedeutet, wer dahinter steckt, will nicht, dass wir erfahren,
Что его убрал еще один сверхчеловек, а это значит, что тот, кто стоит за этим, не хочет, чтобы мы узнали то,
Wir müssen den zu fassen kriegen, der dahinter steckt, damit es nicht wieder geschieht.
Мы должны сплотиться против парня, который стоит за этим, чтобы этого снова не произошло.
wir wissen noch nicht, wer dahinter steckt.
но не знаем, кто стоит за этим.
hat gerade so versäumt herauszufinden, dass du dahinter steckt.
мать отравили и чуть было не узнал, что за этим стоял ты.
Результатов: 71, Время: 0.0374

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский