DAMALS - перевод на Русском

тогда
dann
damals
da
also
nun
werden
когда
wenn
als
в тот день
damals
neulich
letztens
an dem tag
zu der zeit
an diesem nachmittag
на тот момент
damals
zu diesem zeitpunkt
zu dieser zeit
an diesem punkt
был
war
wurde
hatte
es gab
раньше
früher
vorher
zuvor
noch
schon mal
eher
schon
einmal
bisher
habe
того времени
dieser zeit
der damaligen zeit
damals
dahin
ом
ohm
tom
der
om
jahre
ω
damals
der ohmu
было
war
wurde
hatte
es gab
stand
da
geschah
gewesen sein
noch
была
war
wurde
hatte
es gab
gewesen sein
stand
lag
то время
в те дни
damals
neulich
letztens
an dem tag
zu der zeit
an diesem nachmittag
тех времен

Примеры использования Damals на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er wurde zum Befürworter der damals neuen psychoanalytischen Technik in medizinischen Kreisen der Schweiz.
Он стал сторонником нового на тот момент психоаналитического метода в медицинских кругах Швейцарии.
Damals 2009, war eure Tante Robin Moderatorin in einer Morgensendung.
В далеком 2009- ом ваша тетя Робин получила работу ведущей утреннего телешоу.
Ich war damals ein anderer Mensch.
Тогда я был другим человеком.
Unter Bills Zuhörern war damals ein Brigadegeneral des Geheimdienstes.
Среди аудитории Билла в тот день был Бригадный Генерал из Разведовательного управления министерства обороны США.
Und natürlich war ich damals schon-- was, drei oder vier Monate dort.
И, конечно, ведь я там был уже 3 или 4 месяца.
Wie die meisten Intellektuellen damals.
Как и большинство интеллектуалов того времени.
Damals, als ich Synthetik trug.
Раньше, когда я носил синтетику.
Das Unternehmen hatte damals etwa 800 Mitarbeiter.
В компании на тот момент было около 800 работников.
Wir hatten damals keine schriftliche Prüfung.
Когда я был здесь, у нас не было письменного экзамена.
Damals,'95, war ich 8 Tage lang bewusstlos.
В 95- ом я отрубился на 8 дней.
Er hieß damals nicht Arden.
Тогда его звали не Арден.
Weißt du, was du damals getan hast, Dad?
Ты знаешь что ты делал в тот день, пап?
Ich finde, sie hat fast so viel Potenzial wie Sie damals.
Знаешь, у нее почти такой же большой потенциал, как был у тебя.
Das war für die Menschen damals unvorstellbar.
Нечто невообразимое для людей того времени.
Damals keine Manieren, dann brauche ich heute auch keine.
Манер не было… манер и нет.
Damals sind wir um die Welt gereist.
Раньше мы путешествовали по миру.
Damals gab es keine Krankenschwestern, gab sie auf.
Медсестры на тот момент не было, она уволилась.
Damals sah Galileo das erste Mal Jupiter
Когда Галилей первым увидел Юпитер
Aber damals war ich frisch.
Но тогда я была свежа.
Ich fühle mich schuldig für das, was damals passiert ist, Queenie.
Куини, мне так жаль, что случилось в тот день.
Результатов: 1840, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский