DANN HÖRTE ICH - перевод на Русском

потом я услышал
dann hörte ich
dann habe ich gehört
тогда я услышал
dann hörte ich
потом я услышала
dann hörte ich
тогда я услышала
dann hörte ich
а затем я услышал

Примеры использования Dann hörte ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber dann hörte ich vom Ausbruch.
Но потом услышал о побеге.
Aber dann hörte ich das von Abby und… jetzt bin ich mir nicht sicher.
Но когда я услышал про Эбби… теперь я не уверен.
Dann hörte ich eine Stimme.
И тогда я услышал голос.
Dann hörte ich das Wort, das er verzweifelt sagen wollte, nur ein Zischen.
И я услышал слово, которое он отчаянно пытался произнести; едва слышимое.
Dann hörte ich, dass er das hier gefunden hat.
А потом я узнаю, что он обнаружил это.
Dann hörte ich De Shaun hinter dem Hügel schreien.
А потом я услышал, как с горы кричит Де Шан.
Dann hörte ich, dass es Bewohner hat.
А потом я услышал, что его сняли.
Dann hörte ich euer Lachen aus dem Schlafzimmer.
А потом я услышала ваш смех из спальни.
Doch dann hörte ich aus weiter Ferne eine Stimme, die sagte.
А потом я услышала голос издалека, который говорил.
Ich habe ihn nur angebIickt. Dann hörte ich in meinem Kopf ein Geräusch.
Я просто смотрела на него и вдруг услышала звук у себя в голове.
Dann hörte ich das Geräusch, das alle Arktis-Forscher fürchten.
Затем я услышал звук, которого боятся все исследователи.
Dann hörte ich diese Stimme, als ob… Mir jemand ins Ohr flüsterte.
А потом я услышала голос, как будто кто-то шептал мне на ухо.
Dann hörte ich, dass einer der Howard Jungs nach einer Frau suchte.
Потом прослышала, что один из сыновей Говардов ищет себе жену.
Dann hörte ich diesen Lärm und das Schreien von Mr. Lee.
А потом я услышала шум и крик мистера Ли.
Und dann hörte ich noch eine Stimme.
И тут я услышала еще чей-то голос в комнате.
Und dann hörte ich, wie jemand reinkam.
И вдруг услышала, что кто-то вошел.
Er richtete sie auf Victors Kopf. Dann hörte ich denn Schuss.
Он приставил его к голове Виктора, и я услышал выстрел.
Ich fing an, 1-1-0 zu wählen, aber dann hörte ich einen Schuss.
Я собиралась позвонить, но раздался выстрел.
Dann hörte ich das Band und ich wusste,
А затем я услышал запись и… Я понял,
Lachen Dann hörte ich auf einmal diese tiefe Stimme:"Hey,
Смех А затем я услышал мрачный голос:« Эй,
Результатов: 61, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский