DARIN - перевод на Русском

это
es
dies
das
этим
es
dies
das

Примеры использования Darin на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was haben Sie darin aufbewahrt?
Что вы там хранили?
Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
В них обоих бурлят два источника.
So als hätten sie nie darin gewohnt.
Точно никогда там и не жили.
GrowingUpAfghan: Darin waren keine Kekse, sondern Nähzeug.
Нет, внутри нет ни одного печенья, это коробка для швейных принадлежностей.
Du wirst wirklich gut darin, Ryan.
Ты действительно хорош в этом, Райан.
Ich werde mich ein bisschen darin wälzen.
Я немного на нем попрыгаю.
Darin werden sie ewig weilen.
И вечно пребывать им там.
Darin sind Zeichen für Leute, die nachdenken.
Поистине, здесь кроются знамения для тех, кто разумеет.
Darin stirbt Dumbledore.
В ней Дамблдор умирает.
Wenigstens sind wir uns darin einig. Ja.
Наконец- то мы хоть в чем-то согласны.
Darin wird es von jeglicher Fruchtart zwei Arten geben.
В них- из всяких плодов два сорта.
Darin sind gute und schöne Mädchen.
В них- добротные, прекрасные.
Darin sind zwei ergiebig sprudelnde Quellen.
В них два источника, что льют обильно воду.
Darin wird nicht nur gestorben, sondern auch geboren.
И не просто оживают, но и убивают.
Sie sind sehr gut darin.
Вам они подходят.
Ja, darin ist er gut.
Да, в этом он хорош.
Ich schwimme nie darin.
Никогда в нем не плавал.
Kann man darin auch etwas zu essen kaufen?
А чего-нибудь поесть там тоже можно купить?
Kranke darin, lasst sie sterben.
Внутри больные Дайте им умереть.
Darin sind Zeichen für Leute, die hören.
Истинно, в этом знамения для людей внимательных.
Результатов: 1994, Время: 0.0614

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский