ХОРОШО ПОЛУЧАЕТСЯ - перевод на Немецком

gut darin
хорошо получается
хорош в
неплохо получается
хорошо умею
отлично получается

Примеры использования Хорошо получается на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У Вас хорошо получается.
Sie machen das gut.
Продолжай, Тед, у тебя хорошо получается.
Mach weiter, Ted. Du machst das toll.
что у тебя так хорошо получается, быть вампиром.
du hast es drauf, du bist ein toller Vampir.
Мари, у тебя хорошо получается.
Was ist denn Marie? Du machst das klasse.
То, что у тебя так хорошо получается.
Du weißt schon. Das, was du besonders gut kannst.
А у меня хорошо получается.
Ah, ich hab das irgendwie gut drauf.
Когда ты выступаешь экспромтом, у тебя очень хорошо получается.
Du bist toll, wenn du improvisierst.
Тогда должен предупредить тебя… это не всегда хорошо получается.
Dann sollte ich dich warnen. Dass es nicht immer so gut läuft.
Ты же знаешь, что у тебя хорошо получается, и ты только становишься лучше?.
Du weißt, dass du das gut kannst, und du wirst nur besser, ok?
чтоб посмотреть как у меня это хорошо получается.
ich das so wahnsinnig gut kann.
И у него очень хорошо получалось.
Und er war wirklich gut darin.
У вас лучше получается отпустить прошлое, чем у меня.
Sie sind besser darin, loszulassen als ich.
Тогда у меня хорошо получалось.
Dann wurde ich richtig gut darin.
У меня хорошо получалось.
Ich war gut darin.
У него это хорошо получалось.
Er war gut darin.
Каждую среду мы писали так называемый« ритмический диктант», и у меня хорошо получалось.
Mittwochs hatten wir"Rhythmusdiktat". Ich war ziemlich gut darin.
У меня лучше получается общаться телом, чем словами.
Weißt du, ich kann mich besser mit meinem Körper ausdrücken als mit Worten.
Волосы хорошо получились.
Die Haare sind super geworden.
Если хорошо получится, мы тебе щетку дадим.
Wenn du den Job gut machst, kriegst du nächste Mal ne Bürste.
у Доктора лучше получается.
Der Doctor kann das besser.
Результатов: 57, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий