DAS FÜHRT - перевод на Русском

это приводит
das führt
das bringt
dieses ergibt
это ведет
das führt
das hinführt
это подводит
das bringt
dies führt
это приведет
das führt
das bringt
es hinführt
dadurch
это привело
dies führte
das bringt
dadurch
dies verursachte

Примеры использования Das führt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das führt uns zu Beispiel Nummer drei: per Anhalter fahren.
Это приводит нас к примеру номер три: автостоп.
und ich weiß, wohin das führt.
Я знаю, к чему все это ведет.
Wir wissen beide, wohin das führt, Mr. Jennings.
Мы оба знаем, куда это приведет, мистер Дженнингс.
Das führt zu einer höheren Energieeffizienz.
Это приводит к повышению энергопотребления.
Und ich muss Ihnen sagen, das führt zu sehr eigenartigen Exzessen.
Должна сказать, я полагаю, это ведет к очень необычным странностям.
Sehen wir mal, wohin das führt.
Посмотрим, куда это приведет.
Ich frage mich, wohin das führt.
Интересно, куда это ведет.
Aber wir haben ja gesehen, wozu das führt.
Но, конечно, мы видели, к чему это приводит.
Sehen wir, wohin das führt.
Посмотрим, куда это приведет.
weiß ich nicht, wohin uns das führt.
куда все это ведет.
Lernen wir etwas Moralpsychologie und schauen wir wohin uns das führt.
Давайте поизучаем психологию нравственности, и посмотрим, куда нас это приведет.
Finden Sie heraus, wohin das führt.
Узнайте, куда это ведет.
Und wir wissen, wohin das führt!
Мы оба знаем, куда это приведет!
Ich denke ich weiß, wohin das führt.
Я догадываюсь, к чему все это ведет.
Das führt zu dem Bumerang-Effekt.
Это равносильно эффекту притяжения бозонов.
Das führt nur zu Getratsche. Und Zwist.
Он приносит сплетни и ссоры.
Das führt zu einer riesigen Verminderung des Werts.
Это повлекло огромный спад цены.
Das führt zum synthetischen CDO Nummer 2.
Так образуется синтетическое СDО номер два.
Wohin auch immer das führt.
Куда бы это ни привело.
Das führt zu überdurchschnittlichen Sterblichkeitsraten durch Krebs,
Несомненно, что приводит к высокому уровню смертности от рака,
Результатов: 104, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский