ПРИВОДИТ - перевод на Немецком

führt
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
bringt
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
ergibt
покорны
сдадимся
привести
дают
предавшимися
покорившимися
имеют
предан
показали
складываются
verursacht
вызывать
причинить
привести
создают
причиной
наносят
prägt
формируют
определять
приводим
bewirkt
сделать
изменить
привести
вызывают
помочь
treibt
делают
занимаются
гоним
привело
свести
довести
пригоняем
на водопой
дрейфовать
двигает
resultiert
результатом
следуют
вытекают
veranlasst
причинить
заставить
привести
вызвать
побудить
чтобы
zur Folge hat

Примеры использования Приводит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это приводит к быстрее ссыпая
Es verursacht schnellere Füllstoffe
Что приводит нас к четвергу.
Was uns zum Donnerstag bringt.
Это действие приводит в отрицательном изменении в потенциале трансмембране,
Diese Aktion ergibt eine negative Änderung im Transmembranepotential
но вряд ли приводит их в движение.
modifiziert die Kraftenergien, treibt sie aber kaum an.
Что приводит меня к ответу.
Und das führt mich zu meiner Antwort.
Так приводит Аллах людям подобия их!
Solcherart prägt ALLAH den Menschen ihre Gleichnisse!
Что приводит ко второму пункту.
Was mich zum zweiten Punkt bringt.
Второй вопрос: что приводит к этим изменениям?
Zweite Frage: Was verursacht diese Veränderungen?
Это приводит к снижению уровня простагландинов,
Dieses ergibt verringerte Niveaus von Prostaglandinen,
Так Аллах приводит людям притчи.
So prägt Allah den Menschen ihre Gleichnisse.
Все это снова приводит нас в Дарфур.
All das bringt uns wieder zurück nach Darfur.
Это приводит нас ко второй проблеме.
Das führt uns zum zweiten Problem.
Булимия приводит к гипогликемии, которая затрагивает процессы переработки алкоголя.
Bulimie verursacht Unterzuckerung, die beeinflusst, wie der Körper Alkohol verarbeitet.
Это приводит в продукции преньенолоне.
Dieses ergibt die Produktion von pregnenolone.
Так Аллах приводит примеры людям.
Und so prägt Allah die Gleichnisse.
Что приводит нас к корням.
Was uns zu den Wurzeln führt.
Это приводит Китай в бешенство.
Das bringt China zur Raserei.
Это приводит в концентрации увеличенной ацетилхолина на холинергических синапсах.
Dieses ergibt Konzentrationen eines erhöhte Azetylcholins an den cholinergischen Synapsen.
Но к практическим проблемам, включая несовместимость с GNU GPL, он приводит.
Aber er verursacht praktische Probleme, inklusive Unvereinbarkeit mit der GNU GPL.
Так Аллах приводит людям их притчи.
Solcherart prägt ALLAH den Menschen ihre Gleichnisse.
Результатов: 711, Время: 0.3353

Приводит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий