DAS NENNT SICH - перевод на Русском

это называется
das nennt man
es heißt
dies wird als

Примеры использования Das nennt sich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das nennt sich Chuppah.
Das nennt sich"Waffe.
Называется пистолет.
Das nennt sich Mut.
Вот что я называю, смелостью.
Das nennt sich"Self-Nourishment.
Это называется само- поддержка.
Aber weißt du, Schuldgefühle vor einer Handlung, das nennt sich Moral.
Но вина, перед началом действия, зовется- моралью.
Was du da spürst, das nennt sich Zweifel.
То, что ты чувствуешь, называется сомнением.
nun ja, das nennt sich"gewichtsgleiche Fleischportionierung.
потому что это, так называемое порционное вырезанное мясо.
Und das nennt sich Blind Date.
Это называют свидание вслепую.
wofür wir uns in diesem speziellen Fall interessieren, das nennt sich eine diagnostische Argumentation,
нас интересует в данной конкретной ситуации, называется диагностическим мышлением,
Die nennt sich"Club der gebrochenen Herzen.
Они называют себя" Клуб разбитых сердец.
Und die nennen sich"Der RING.
И они называют себя" Кольцо.
es gibt noch so andere Dinger, die nennen sich tRNA oder"transfer RNA.
тут еще появляется другая РНК которую мы называем транспортная РНК или тРНК.
bestehende der die transzendenten Formular, von diesen brutalen Gewalt ausgesetzt“weisen”, die nennen sich Direktoren oder Präsidenten von Kraftwerken
подвержены грубому насилию со стороны этих“ умников”, которые себя называют директорами или президентами электростанций
Das nennt sich Mitgefühl.
Это называется сопереживанием.
Das nennt sich Schachfigur.
Это называется шахматная фигура.
Das nennt sich Gruppenhysterie.
Это называется коллективная истерия.
Das nennt sich Schichtung.
Это называется сокрытие.
Das nennt sich Expressionsdreieck.
Это называется треугольник извлечения.
Das nennt sich Aufwandsentschädigung.
Это называется возмещение.
Das nennt sich Menschenhandel.
Это называется работорговлей.
Результатов: 2167, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский