DAZWISCHEN - перевод на Русском

Примеры использования Dazwischen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf Himmel oder Hölle und nichts dazwischen.
Выпьем за рай или ад и пустоту между ними.
Aber dann kam erneut die Realität dazwischen.
Но реальность вмешалась снова.
Mir kam etwas dazwischen.
У меня были дела.
die Wahrheit irgendwo dazwischen liegt.
правда находится где-то посередине.
Der Void ist der Raum dazwischen.
Пустота- это пространство между ними.
Sie kann entweder nichts sein, oder alles oder irgendetwas dazwischen.
Она может оказаться ничем, или всем, или чем-то посередине.
Ich weiß nichts über die Teile dazwischen.
Не знаю про другие части.
Und dazwischen.
И посередине.
Aber es gibt auch eine Grauzone dazwischen.
Но между этими крайностями есть и золотая середина.
Polen und die Slowakei befinden sich irgendwo dazwischen.
Польша и Словакия находятся где-то посредине.
Tag und Nacht, auch dazwischen.
Днем, ночью и в любое другое время.
Ihre Mutter kam dazwischen.
Твоя мать- вот что.
Sie steckt dazwischen fest.
Она застряла посередине.
Es kommt immer etwas dazwischen.
Всегда что-то происходит.
Was auch immer geschieht. Gehen Sie nicht dazwischen.
Что бы ни случилось, не вмешивайтесь.
Ich will bleiben, aber es kam etwas dazwischen.
Я хочу остаться, но кое-что случилось.
Die Wahrheit liegt wohl irgendwo dazwischen.
Правда, возможно, находится где-то посредине.
Und Wir ließen dazwischen einen Fluß hervorströmen.
Мы ничего из них не погубили, А между ними реку провели.
Es gibt einen Vordersitz und einen Rücksitz und dazwischen ein Fenster.
Есть места спереди и места сзади… И стекло между ними.
Aber… es geht um das, was wir dazwischen tun.
Но важно то, что мы делаем в середине.
Результатов: 229, Время: 0.0415

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский