DEIN COUSIN - перевод на Русском

твой кузен
dein cousin
dein vetter
твой двоюродный брат
dein cousin
твой брат
dein bruder
dein cousin
твоя кузина
deine cousine
dein cousin
твой кузин

Примеры использования Dein cousin на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Apropos Freunde, dein Cousin Marv?
Кстати, о друзьях. Твой кузен Марв?
Wir sagen den Leuten, er sei dein Cousin.
Мы скажем гостям, что он твой кузен.
Dein Cousin Terry sollte eingesperrt werden.
Твоего брата давно должны были посадить.
Dein Cousin hat mir einige Bilder gestohlen.
Некоторые фото были украдены твоим кузеном.
Dein Cousin trägt mein schwarz, gelb und pfirsichfarbenes Hawaiihemd.
На твоем кузене надета моя черно- желто- персиковая гавайская рубашка.
Dein Cousin ist ein komischer Kauz.
Странный у тебя кузен.
Für"Super", genau wie dein Cousin.
То есть" Супер", как и у твоего кузена.
Jetzt, wo dein Cousin weggesperrt ist und so.
Хоть уже и нет твоего кузена.
Ähm, Du dachtest, es wär dein Cousin.
Хорошо, но ты подумала, что это двоюродный брат.
Glaubst du, die wüssten nicht wer dein Cousin ist?
Думаешь они не знают о твоем кузене?
Ich bin dein Cousin.
Но я твой двоюродный.
Hey, du bist Inder, dein Cousin arbeitet doch sicher im Callcenter?
Эй, ты- индиец. Не работает ли твой двоюродный брат в call- центре?
Wenn du also so besorgt bist, dass dein Cousin versagen wird, berichte mit Eldon zurück und unterstütze seine Bemühungen.
И если ты так волнуешься, что твой брат не справится сообщи ему и отправляйся с ним.
Der Abgeordnete ist dein Cousin. Tripp Vanderbilt.
что конгрессмен- это твой двоюродный брат, Трип Ван Дер Билт.
Dein Cousin Taylor ist ein Kind im Körper eines Mannes
Твой брат Тэйлор- большой ребенок, который хочет казаться взрослым,
Dein Cousin hat etwas zu deinem Mann in Gegenwart deiner Nichte gesagt,
Твоя кузина проговорилась своему мужу, твоя племянница услышала это и все передала твоей младшей племяннице.
Alles was ich wissen muss, ist wohin dein Cousin Sucre in Mexiko unterwegs ist?
Все, что мне нужно знать где может скрываться твой двоюродный брат Сукре?
Ich hatte vergessen Dir zu erzählen, das dein Cousin Jimmy eine tolle Zeit in dem Bad hatte was er besuchte.
О, забыла тебе сказать, твой кузин Джимми хорошо проводит время в спа.
Dein Cousin hat eine Basis,
У твоего двоюродного брата есть база,
Wenn dein Cousin hier noch diese Pferdefarm hat,
Если у твоего кузена все еще есть та ферма,
Результатов: 80, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский