ТВОЯ ЖИЗНЬ - перевод на Немецком

Примеры использования Твоя жизнь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Твоя жизнь.
Auf dein Leben.
Твоя работа или твоя жизнь что более важно?
Euer Job oder euer Leben. Was ist euch wichtiger?
Твоя жизнь или его.
Sein Leben gegen deins.
Твоя жизнь под угрозой.
Ihr Leben war in Gefahr.
Твоя жизнь, малышка.
Es ist dein Leben, Baby.
Твоя жизнь в буквальном смысле зависела от него.
Ihr Leben war buchstäblich von ihm abhängig.
Твоя жизнь в обмен на ее.
Ihr Leben, im Austausch für ihres..
Ты сделаешь это и твоя жизнь… навсегда изменится.
Wenn Sie das tun, wird Ihr Leben… vorbei sein.
Это не только твоя жизнь, когда это влияет на мою.
Es geht nicht nur um dein Leben, wenn es meines beeinflusst.
Твоя жизнь, Бельмонт.
Euer Leben, Belmont.
Твоя жизнь включает в себя твою сестру и племянницу.
Ihr Leben beinhaltet Ihre Schwester und Ihre Nichte.
А твоя жизнь сломана.
Aber du, dein Leben ist zerbrochen.
Твоя жизнь зависит от него!
Ihr Leben hängt davon ab!
Твоя жизнь- это ложь.
Ihr Leben ist eine Lüge.
Твоя жизнь- ложь, Сесил.
Ihr Leben ist eine Lüge, Cecil.
Вся твоя жизнь?
Das ist dein Leben?
Твоя жизнь еще скучнее моей.
Ihr Leben ist noch öder als meins.
Теперь твоя жизнь в моих руках.
Jetzt ist dein Leben in meinen Händen.
Твоя жизнь.
Euer Leben.
Твоя жизнь за Короля?
Euer Leben für das des Königs?
Результатов: 461, Время: 0.0511

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий