ТВОЯ ПОМОЩЬ - перевод на Немецком

Примеры использования Твоя помощь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Твоя помощь нам не понадобится.
Ich brauche dich hier nicht. Ich schaff das.
Мне нужна твоя помощь, Проповедник.
Ich brauche Ihre Hilfe, Preacher.
Мне нужна твоя помощь, Ферон, или я пропал!
Ich brauche Eure Hilfe, sonst bin ich verloren!
Мне нужна твоя помощь, чтобы мы все выжили.
Ich brauche deine Hilfe, damit wir überleben können.
Мне нужна твоя помощь, док.
Ich brauche Ihre Hilfe, Doc.
Мне нужна твоя помощь, чтобы проникнуть в офис Рорка.
Ich brauche eure Hilfe, um in Roarks Firma einzubrechen.
Мне нужна твоя помощь, Куинн.
Was ist brauche, Quinn, ist deine Hilfe.
Это твоя помощь?
Das ist dein Rat?
Мне не нужна твоя помощь, чтобы добраться до шифра.
Ich brauche Ihre Mitarbeit nicht um die Kombination von Ihnen zu erhalten.
Если мне понадобиться твоя помощь, я попрошу ее.
Wenn ich Ihre Hilfe brauche, bitte ich Sie darum.
Мне нужна твоя помощь с капитаном Джонсоном.
Ich brauche Ihre Hilfe mit Captain Johnson.
Твоя помощь в обмен на свободу.
Freiheit für deine Hilfe.
Мне нужна твоя помощь с фазовым дикреминатором.
Ich brauche Ihre Hilfe mit dem Phasendiskriminator.
Твоя помощь.
Eurer Hilfe.
Твоя помощь нам бы не помешала.
Wir könnten deine Hilfe gebrauchen.
И мне понадобится твоя помощь, прежде чем это все закончится.
Und ich könnte Ihre hilfe brauchen, ehe das hier vorüber ist.
Нам не помешала бы твоя помощь.
Wir könnten hier drüben deine Hilfe brauchen.
Моей семье нужна твоя помощь.
Meine Familie braucht Eure Hilfe.
Твоему мужу нужна твоя помощь.
Dein Mann, er braucht jetzt Hilfe von dir.
Хорошо, потому что ему не помешает твоя помощь.
Gut, denn er könnte deine Hilfe brauchen.
Результатов: 897, Время: 0.0497

Твоя помощь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий