DEN JUNGS - перевод на Русском

ребятами
jungs
leuten
typen
kindern
kids
männern
парнями
jungs
typen
kerlen
männern
leuten
freunden
jungen
мальчиками
jungs
jungen
von jungs
мальчишками
den jungs
jungen
den kindern
пацанами
den jungs
den kindern
парням
jungs
typen
leute
kerle
männern
freunden
ребятам
jungs
leuten
kinder
typen
kids
männer
burschen
мальчикам
jungs
jungen
kinder
goldjungen
für jungs
ребят
leute
jungs
typen
kinder
männer
kerle
hey
kids
парни
jungs
leute
typen
kerle
männer
freunde
jungen
boys
kumpels
burschen

Примеры использования Den jungs на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Zeigen Sie den Jungs, dass Sie es ernst meinen.
Покажи парням, что ты не трепачка.
Ich bin mit den Jungs hier im Club.
Кто? Я здесь в клубе с парнями.
Ist sie daheim bei den Jungs?
Она сидит дома с мальчиками?
Dann war das Treffen zu Ende und wir haben uns von den Jungs verabschiedet.
Встреча закончилась. Мы с ребятами попрощались.
Ich geh zu den Jungs an den Strand!
Я пойду к мальчикам на пляж!
Die sind von den Jungs geblieben, die sie in den Sturm getrieben haben.
Это осталось от ребят, которых вы погнали в атаку.
Ich gebe ihn den Jungs im Labor, und dann.
Давай отдам ребятам в лабораторию.
Dec, zeig den Jungs wo sie ihn abstellen sollen.
Дек, покажи парням, куда его поставить.
Ich muss mit den Jungs wieder in Einklang kommen.
Я должен восстановить связь с парнями.
Paul, komm und spiel mit den Jungs.
Пол, иди с мальчиками.
Du wolltest doch mit den Jungs zelten.
А я думала, ты поедешь с ребятами.
Bist du mit den Jungs hier?
Парни с тобой?- Что?
Sagen es den Jungs oben.
Скажите ребятам наверху.
Sag den Jungs und Mädels hallo, Freggers.
Поговорите привету мальчикам и девушкам, Freggers.
Also, den Jungs'stuff packen und Sie sie zuerst schicken.
Так что сложи вещи ребят и отправь их первыми.
Maggie, sagen Sie den Jungs, sie sollen im Wagen warten.
Мэгги, скажи парням, чтобы ждали в машине.
Du kannst mit den Jungs Frisbee spielen.
А ты можешь поиграть в летающую тарелку с парнями.
dass sie an diesem Abend nicht bei den Jungs war.
что не была с мальчиками в тот вечер.
Nein, ich bin mit den Jungs los.
Нет, я поеду с ребятами.
Ich werde den Jungs einen Gutenachtkuss geben und dann schließen wir die Werkstatt ab.
Пойду поцелую мальчиков на ночь. Потом нам надо будет закрыть гараж.
Результатов: 196, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский