РЕБЯТАМ - перевод на Немецком

Jungs
парни
ребята
мальчики
мальчишки
пацаны
ребятки
детей
друзья
мужики
реб
Leuten
ребята
народ
человек
парни
жители
Kinder
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Typen
парень
тип
человек
чувак
мужик
типаж
из тех
паренек
Leute
ребята
народ
человек
парни
жители
Kindern
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Kids
кид
малыш
парень
ребенка
Männer
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
Burschen
парень
мальчик
малый
человек
паренек
малец

Примеры использования Ребятам на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отлично. Я поручу это своим ребятам.
Ich setze meine Leute darauf an.
Ребятам на это насрать.
Den Jungs ist es doch scheißegal.
А моим ребятам нравится.
Meine Jungs sind begeistert.
Я отдаю свою долю ребятам.
Ich gebe meinen Anteil den Jungs.
Я нужен этим ребятам.
Diese Jungs brauchen mich.
Да, думаю, ребятам это понравится.
Ja, ich denke, das würde den Jungs gefallen.
Я скажу ребятам.
Ich sag es den Jungs.
Мы будем очень дружественными и позволим ребятам вытянуть из нее информацию.
Wir werden freundlich sein und lassen die Jungs sie aushorchen.
Посмотрим, может моим ребятам удастся что-то найти.
Ich werde mal sehen, was meine Jungs rausfinden können.
Я уже сказал ребятам в магазине.
Ich sag den Jungs in der Werkstatt.
Я уже сказал ребятам.
Ich habe es bereits den Jungs gesagt.
Ребятам нужен новый декоратор.
Der Typ braucht einen neuen Inneneinrichter.
Не скажешь ребятам чего?
Was sagst du den anderen nicht?
Чаю ребятам, Бандж. И бомж- пакетов завари.
Tee für die Jungs, Banj und'n Topf Nudeln.
Я позвоню ребятам и мы эту комнату обследуем как надо.
Ich rufe die Jungs, damit sie diesen Raum genau absuchen.
Ты когда-нибудь говорил ребятам о том, что едва не случилось?
Hast du den anderen jemals von der anderen Sache erzählt, die beinahe passiert wäre?
Пойду сообщу ребятам, что мы опять теперь сами по себе.
Ich lasse die Jungs wissen, dass wir auf uns gestellt sind.
Я просто рассказывал ребятам о… о чуде, вот и все.
Ich erzähl den Jungs nur gerade von dem Wunder. Sonst nichts.
Дадим ребятам поспать еще часок.
Wir lassen sie noch eine Stunde schlafen.
Я желаю ребятам из Genesis всего самого лучшего в их будущем.
Ich wünsche den Jungs von Genesis das Allerbeste für ihre Zukunft.
Результатов: 149, Время: 0.1259

Ребятам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий