DEN PROPHETEN - перевод на Русском

пророка
propheten
gesandten
пророками
propheten
gesandten
пророков
propheten
gesandten

Примеры использования Den propheten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sondern das ist's, was durch den Propheten Joel zuvor gesagt ist.
Но это то, о чем было сказано через пророка Иои́ля.
Du sagtest dem Captain, ich wolle den Propheten mit meinem Leben dienen.
Как ты сказал капитану, что я желаю отдать жизнь служению Пророкам.
Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan.
И духи пророческие послушны пророкам.
Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan.
Духи, вдохновляющие пророков, повинуются пророкам.
Geh zu den Propheten deines Vaters und zu den Propheten deiner Mutter!
Поди к пророкам отца твоего и к пророкам матери твоей!
erstatten Sie direkt den Propheten Bericht.
вы подчиняетесь напрямую Пророкам.
Geh zu den Propheten deines Vaters und zu den Propheten deiner Mutter!
Иди к пророкам своего отца и к пророкам своей матери»!
Nur wer von den Propheten berührt wurde, konnte B'hala finden.
Только кто-то, кого коснулись Пророки, мог найти Б' Халу.
Keineswegs ist es für den Propheten eine Unannehmlichkeit in dem, was ALLAH ihm auferlegte.
На Пророке нет греха в том, что предписал для него Аллах.
Keineswegs ist es für den Propheten eine Unannehmlichkeit in dem, was ALLAH ihm auferlegte.
И на пророке нет греха в том, что приказал ему Аллах.
Viele fühlen sich von den Propheten verlassen.
Многие люди чувствуют, что Пророки отвернулись от них.
Seht nun zu, daß nicht eintreffe, was in den Propheten gesagt ist.
Смотрите же, чтобы вас не постигло сказанное в Пророках.
Sondern das ist's, was durch den Propheten Joel zuvor gesagt ist.
Но это есть предреченное пророком Иоилем.
zusammen mit den Propheten ins Paradies.
которые, наряду с Пророком войти в Рай.
Sondern jetzt geschieht, was durch den Propheten Joël gesagt worden ist.
Но это есть предреченное пророком Иоилем.
zusammen mit den Propheten ins Paradies.
вместе с Пророком войти в рай.
Daher spricht man:»Ist auch Saul unter den Propheten?«?
Потому и говорят:" Неужели и Саул во пророках?
Es bringt den Propheten in keine Verlegenheit, was Allah für ihn angeordnet hat.
На Пророке нет греха в том, что предписал для него Аллах.
Es bringt den Propheten in keine Verlegenheit, was Allah für ihn angeordnet hat.
И на пророке нет греха в том, что приказал ему Аллах.
Aber den Propheten Nathan und Benaja
Пророка же Нафана и Ванею,
Результатов: 242, Время: 0.0364

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский