DEN REICHTUM - перевод на Русском

богатство
reichtum
vermögen
wohlstand
besitz
fülle
reich
gut
состояние
zustand
status
vermögen
bedingung
lage
reichtum
verfassung
gemütszustand
gesundheit
geisteszustand
богатства
reichtum
vermögen
wohlstand
besitz
fülle
reich
gut
богатстве
reichtum
vermögen
wohlstand
besitz
fülle
reich
gut

Примеры использования Den reichtum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Oder verachtest du den Reichtum seiner Güte, Geduld
Или ты презираешь богатство его доброты, терпения
skrupellosen Kräften der Wirtschaftselite, die den Reichtum der Welt erbeutet hat.
нечестивыми силами экономической элиты, которая захватила богатство мира.
in jedem einzelnen Fall, damit Sie den Reichtum ihrer Aktienbesitzer für diese unternehmen vergrößern können.
смотреть каждый раз, так что вы можете увеличить их акционеры' богатство для них.
geraten selbst in Versuchung all den Reichtum zu kontrollieren.
сами не поддадутся искушению контролировать все это богатство.
um zu versuchen, den Reichtum mit vorgehaltener Waffe in den Glades neu zu verteilen.
людьми из финансового сектора., которые пытаются перераспределить богатство в Глэйдс.
Sie loben Gott für den Reichtum seiner Gnade, den er über sie ausschüttet.
Они имеют неиссякающую надежду и славят Бога за богатство милости, которую Он изливает на них.
Auf daß er kundtäte den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Gefäßen der Barmherzigkeit,
Чтобы показать богатства своей славы на сосудах милосердия,
Abendessen auf der Dachterrasse und entdecken den Reichtum des marokkanischen Küche,
ужин на террасе на крыше, и открыть для себя богатство марокканской кухни,
einige von denen neidisch werden, sobald sie die Bedeutung und den Reichtum von diesem Handelsplatz erkennen?
увидят масштаб и поймут ценность этого торгового города?
alte Rechnungen zu begleichen- und Kontrolle über den Reichtum Petrolistans auszuüben.
свести старые счеты и взять под контроль богатство Петролистана.
Symbol für die Macht und den Reichtum der Grafen Beauchamp entworfen
символ мощи и богатства графов Бошан
Interessen stellten den Reichtum und die Stabilität Europas viel effektiver sicher,
обеспечат процветание и стабильность в Европе гораздо более эффективно,
Der Reichtum der Arten.
Богатство видов.
Der Reichtum wartet genau hier.
Богатство можно найти и здесь.
Dem Reichtum eines Landes steht der Prozentsatz der Bevölkerung über 65 Jahren gegenüber.
Это простое соотношение богатства страны и процента населения старше 65 лет.
Der Reichtum und die Macht der Familie war legendär.
Состояние и власть этой семьи легендарны.
Der Reichtum Morias liegt nicht in Gold
Богатство Мории было не в золоте
O welch eine Tiefe des Reichtums, der Weisheit und der Erkenntnis Gottes!
Как глубоки Божьи богатства, и мудрость, и знания!
Der Reichtum der Nürnberger Patrizier bewirkte ein reges Kunst-,
Богатство нюрнбергских патрициев вызывало оживленную художественную,
Wir müssen die Reichtümer Sibiriens erschließen.
Вырвать богатства Сибири- наша цель.
Результатов: 55, Время: 0.0403

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский