СОСТОЯНИЕ - перевод на Немецком

Zustand
состоянии
условие
положении
государство
Status
статус
состояние
положение
Vermögen
имущество
состояние
богатство
деньги
достояние
целое состояние
активы
могут
благосостояние
наследство
Bedingung
условие
состояние
Lage
положение
ситуация
местоположение
обстановка
слой
состоянии
месте
способны
месторасположение
возможность
Reichtum
богатство
состояние
благосостоянии
изобилия
состоятельность
достатка
Verfassung
конституции
состоянии
форме
Gemütszustand
состояние
Gesundheit
здоровье
здравоохранение
здравии
самочувствия
состояние
Geisteszustand
психического состояния
состояние ума
состояние сознания

Примеры использования Состояние на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Состояние: Новый Тип:
Bedingung: Neu Art:
Forbes оценивает его состояние в 1, 7 миллиарда долларов.
Forbes schätzt sein Vermögen auf umgerechnet 1,7 Milliarden US-Dollar.
Состояние мира.
Die Lage der Welt.
И я подумала, может, вам понятно состояние моей психики.
Also dachte ich, vielleicht könnten Sie… meinen Gemütszustand verstehen.
Мы предлагаем известность и состояние.
Wir bieten Ruhm und Reichtum.
Если его состояние изменится.
Wenn sich seine Verfassung ändert.
Возвращает состояние защиты для ячейки.
Ergibt den Status des Zellschutzes der Zelle.
Состояние, в котором мне не нравится находиться.
Ein Geisteszustand, in dem ich mich nicht gern befinde.
Его состояние стабильно.
Sein Zustand ist stabil.
Нынешнее состояние, температура, низкие
Aktuell Bedingung, Temperatur, niedrige
Вильгемина Лоусон разделила состояние Эмили Арендел среди ее родных.
Wilhemina hat Emilys Vermögen mit der Familie geteilt.
Также они могут видеть твое нынешнее состояние.
Sie können auch deinen aktuellen Gemütszustand sehen.
Я заработал свое состояние слишком рано.
Zu meinem Unsegen habe ich meinen Reichtum zu früh verdient.
Таким образом она могла оценить их физическое состояние.
So hatte sie die Möglichkeit, ihre physische Verfassung zu beurteilen.
В это время состояние короля ухудшилось.
In Italien hatte sich währenddessen die Lage für den König verschlechtert.
Состояние динамического режима.
Der Status des dynamischen Modus.
Я пытаюсь определить состояние ее психики чтобы составить лучший курс лечения.
Ich will ihren Geisteszustand bestimmen, um so die beste Behandlungsweise festzulegen.
Это состояние кожи все мы хотим иметь.
Dies ist der Zustand der Haut wollen wir alle haben.
Свое огромное огромное огромное состояние.
Mein nermessliches Vermögen.
Без этой защиты жизни не устанавливает ни состояние будет продолжаться.
Ohne diesen Schutz für Leben und begründet keinen oder Bedingung wird fortgesetzt.
Результатов: 1367, Время: 0.3122

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий