DER ARBEITER - перевод на Русском

рабочих
arbeiter
arbeitnehmer
arbeitskräfte
arbeitenden
angestellte
beschäftigten
jobs
facharbeiter
funktionierenden
die arbeit
работников
arbeiter
angestellter
arbeitskraft
arbeite
arbeitnehmer
ein mitarbeiter
рабочие
arbeiter
arbeitnehmer
arbeitenden
arbeitskräfte
jobs
funktionierende
beschäftigten
ar-beiter
angestellte
работник
arbeiter
angestellter
arbeitskraft
arbeite
arbeitnehmer
ein mitarbeiter
делателей

Примеры использования Der arbeiter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als die beiden ihren Herrn erblickten, ging der Arbeiter Wasili zum Wagen hin,
Увидав хозяина, Василий- работник пошел к телеге,
Atomska Banja- Das Heilbad Atomska banja auf den ersten Sportspielen der Arbeiter in Cacak!
Atomska Banja- Атомска Баня на первых рабочих спортивных игр в городе Чачак!
Das Fehlen von Arbeitsstandards im einen Teil der Welt unterminiert das soziale Wohl der Arbeiter in anderen Teilen der Welt.
Отсутствие трудовых норм в одной части мира подрывает социальное благополучие рабочих в других частях.
Artikel 1„(1) Die Deutsche Demokratische Republik ist ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern.
Статья 1( 1) Германская Демократическая Республика- социалистическое государство рабочих и крестьян.
Der Arbeiter, Blick in sie am Abend,
Рабочий, глядя в него вечером,
Aber als ich einige der Arbeiter über Ihren Laden reden hörte,
Когда я услышал, как некоторые работники говорили о вашем заведении,
neuen Produktionen eingeführt, nicht der Arbeiter.
создаю новые производства, а не рабочий.
Wenige der Arbeiter können die Qualität ihrer eigenen Arbeit erkennen, wenn der Arbeiter jedoch zur Hierarchie streben würde, dann würde er sofort zu einer höheren Stufe vorrücken.
Мало кто из трудящихся может распознать свойство своего труда, но если бы труженик устремился к Иерархии, он немедленно подвинулся бы к ступени высшей.
Also, die Einzigen, denen du davon erzählt hast, sind der Arbeiter und ich?
Значит, из всех людей вы рассказали об этом строителю и мне?
Nach dem Zweiten Weltkrieg war er von 1945 bis 1952 Präsident der Generalkonferenz der Arbeiter rumänisch Confederației Generale a Muncii.
В 1945- 1952 гг.- президент генеральной конференции трудящихся Румынии Confederaţiei Generale a Muncii.
Im Hinblick auf die Deflationsneigung des internationalen Goldstandards wetterte Bryan:„Ihr sollt keine Dornenkrone auf die Stirn der Arbeiter drücken.
Указывая на дефляционную тенденцию международного золотого стандарта, Брайан говорил:« Не следует возлагать на чело трудящегося корону из шипов.
trotzt das langfristige Bild dennoch Marx‘ Prognose, wonach der Kapitalismus die Verelendung der Arbeiter zur Folge haben würde.
доходе в последние десятилетия, долгосрочная картина еще не поддается прогнозам Маркса о удручающих результатах капитализма для работников.
Zeitarbeit und unwürdige Arbeitsbedingungen: Viele der Arbeiter in den Philippinen, die Mikrochips für Smartphones,
Вывода за штат и неподобающих условий труда многие филиппинские рабочие, которые производят микрочипы для смартфонов,
ein geeignetes Mittel ansah, um die Produktionsverhältnisse und damit die Lage der Arbeiter grundsätzlich zu ändern; gleichwohl sei er geeignet das Klassenbewusstsein zu stärken,
объявлялись неспособными принципиально изменить положение рабочего класса, были признаны полезными для укрепления классового самосознания рабочих,
ein Komplex von Dingen, die der Arbeiter zwischen sich und den Arbeitsgegenstand schiebt
комплекс вещей, которые человек помещает между собой и предметом труда
Er weist die Position von Malthus/Ricardo zurück, dass jede Steigerung der Arbeitslöhne nur in der weiteren Verelendung der Arbeiter münden könne, nicht ohne auf die eigennützige Natur solch einer Theorie hinzuweisen,
Он отвергает утверждение Мальтуса/ Милля, что любое увеличение заработной платы работников может привести лишь к их дальнейшему обнищанию,
er seine Arbeit mit Überlegung verrichtete; der Arbeiter aber wollte gern möglichst angenehm arbeiten,
что он делает; работнику же хотелось работать как можно приятнее,
Die ersten Sportspiele der Arbeiter werden in Cacak, vom 21. bis zum 28. Mai dieses Jahres veranstaltet werden.“Auf
Первые рабочие спортивные игры пройдут в городе Чачак с 21 по 28 мая в этом году.«
Die Arbeiter, die die Bewässerungsgräben gabaut haben, denken, dass sie über 900 Goldstücke verfügen.
Оригинал кювет строительных рабочих думать они имеют 900.
Die Arbeiter streiken.
Рабочие бастуют.
Результатов: 62, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский