РАБОЧИЕ - перевод на Немецком

Arbeiter
рабочий
работник
труженик
трудящихся
работяги
Arbeitnehmer
работников
рабочих
сотрудники
людей
трудящихся
arbeitenden
работая
работающ
Arbeitskräfte
работник
рабочая сила
труда
Jobs
работа
дело
задача
должность
место
обязанность
джоб
задание
arbeitende
работая
работающ
Beschäftigten
занимало
работало
сотрудников
работников
человек
Ar-beiter
Angestellte
сотрудников
работники
служащие
рабочих
сотрудница
человек
персонала
клерк
подчиненная

Примеры использования Рабочие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Все рабочие части выгорели.
Alle funktionierenden Teile sind verschmolzen.
Рабочие пытались научить меня,
Die Aufbau-Crew hier hat versucht,
Мои рабочие откопали его севернее Анкары,
Meine Ingenieure gruben es bei Ankara aus,
Если коды отца все еще рабочие, мы наверняка сможем туда попасть.
Wenn die Codes meines Vaters noch funktionieren, sollten wir reinzukommen.
Только рабочие примут тебя!
Nur die Arbeiterbewegung wird dich akzeptieren!
И я не думаю рабочие называют это" экипировкой.
Schon okay und ich glaube nicht das Arbeiter es"Outfits" nennen.
Пока рабочие будут довольны.
Solange die Arbeiter brav bleiben.
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов.
Die Arbeiter wollen eine geringere Wochenstundenzahl.
Рабочие! Они вызвали полицию,
Die Arbeitgeber haben die Polizei gerufen,
Рабочие, ландшафтники, все сходится.
Baumschneider, Landschaftspfleger… würde zusammen passen.
В конечном итоге, рабочие восстанут и свергнут систему.
Irgendwann würden sich die Arbeiter erheben und das System stürzen.
Рабочие зоны лофта смотрят на тихий внутренний двор и имеют естественную вентиляцию.
Die Arbeitsplätze des Lofts gehen auf ruhige Innenhöfe hinaus und verfügen über eine natürliche Belüftung.
Рабочие туалеты.
Die Toiletten funktionieren.
Остальные рабочие заняты обслуживанием самки
Der Rest der Arbeiter beschäftigt sich mit der Frau
Рабочие не хотят работать хорошо
Die Arbeiter wollen nicht gut arbeiten
Рабочие случаи.
An Fällen arbeiten.
Рабочие трудятся на том поле
Tagelöhner schuften auf einem Feld
наши инженеры рабочие.
unsere Ingenieure, die Fabrikationsabteilung.
Как остро им нужны рабочие места.
Wie sehr sie einen Ort zum Arbeiten brauchen.
Наверное, рабочие.
Vielleicht die Arbeiter.
Результатов: 281, Время: 0.3106

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий