DER LINIE - перевод на Русском

линии
linie
leitung
line
strecke
zeile
produktionslinie
graph
trennlinie
strich
anschluss
линейке
dem lineal
der linie
прямой
gerade
direkt
rechten
geradlinigen
unmittelbare
rechtleitung
linie
straight
direct
линия
linie
leitung
line
strecke
zeile
produktionslinie
graph
trennlinie
strich
anschluss
линию
linie
leitung
line
strecke
zeile
produktionslinie
graph
trennlinie
strich
anschluss
линией
linie
leitung
line
strecke
zeile
produktionslinie
graph
trennlinie
strich
anschluss

Примеры использования Der linie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie ist Endstation der Linie M1.
Является конечной станцией линии M1.
Dezember 1933 kam die Station der Linie 9 hinzu.
Декабря 1933 года была сооружена станция линии 9.
All das definiert den Vektor der Linie.
И все это умножить на вектор, определяющий прямую.
Ich stehe gerade auf der Linie, die Manatee und Sarasota trennt.
Но я стою на границе между округами Мэнати и Сарасота.
Diese Verlängerung der Linie wurde am 21. Juli 1872 beendet.
Строительство этого ответвления было завершено 21 июля 1872.
Der U-Bahnhof Senefelderplatz der Linie U2 ist nur ca. 5 Gehminuten enrfernt.
Senefelderplatz расположен на enrfernt линии U2 примерно 5 минут ходьбы. Оттуда трамвайных линий..
Der U-Bahnhof Senefelderplatz der Linie U2 ist nur ca. 5 Gehminuten enrfernt.
Senefelderplatz расположен на enrfernt линии U2 примерно 5 минут ходьбы.
Chadaschot berichtete über die Entführung des Busses der Linie 300 von Tel Aviv nach Aschkelon.
Террористы захватили междугородный автобус, ехавший по маршруту 300 из Тель-Авива в Ашкелон.
Kommen ihre Eltern beim Busunglück der Linie 44 ums Leben.
В 1903 ее родители погибли при крушении автобуса 44- го маршрута.
Du warst der letzte der Linie.
Ты был последним в роду.
Jetzt nähert sich Casey der Linie.
И теперь Кэйси подъезжает к линии.
Im Mai des Jahres 1897 genehmigte Zar Nikolaus den Bau der Linie.
В мае 1897 года было получено разрешение Николая II на постройку линии.
Bis zum 16. April 1926 war die Station Endpunkt der Linie.
До 1936 года станция была конечной на линии.
Warum folgen wir der Linie auf der Straße?
Почему мы идем по улице вдоль линии?
Csaba und seine Leute kontrollieren auf der Linie Ost.
Чебе с дружками катается на поездах по восточной линии.
In der Linie jedes Herstellers gibt es Vorbereitungen für Hunde verschiedener Rassen
В линейке каждого производителя имеются препараты для собак разных пород
Mein Gott, das dritte Bild der Linie 5, was sie getan haben, um diesem armen Sonic?!
Мой бог третий образ прямой 5, что они сделали с этой бедной Соник?
In der Linie der Insekten Raptor gibt es Aerosole,
Что лучше? В линейке средств Раптор от насекомых есть аэрозоли,
Die U-Bahn-Station Arany János Utca der Linie M3 erreichen Sie nach nur 200 m. Zur St. -Stephans-Basilika in derselben Straße sind Sie 5 Gehminuten unterwegs.
Станция метро Arany János Utca( линия M3) находится всего в 200 метрах от отеля.
April 1914 wurde die Verlängerung der Linie bis zur Station Río de Janeiro und am 1. Juli bis zur Station Primera Junta gefeiert.
Апреля 1914 линия была достроена до станции Рио-де-Жанейро, а 1 июля- до здания Первой хунты.
Результатов: 160, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский