DER MATERIE - перевод на Русском

материи
materie
material
stoff
вещества
substanzen
stoffe
chemikalien
materie
material
nährstoffe
inhaltsstoffe
материю
materie
stoff

Примеры использования Der materie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
und wusste nichts der Materie, bis die gnädige Frau ihm mitgeteilt.
и ничего не знал дела до вашей милости, сообщил ему.
Symmetrie zwischen der ersten, zweiten und dritten Generationen der Materie.
третье поколения относятся к первому тройственно симметрично.
N jedem Stadium der Materie, in jedem Stadium des Lebens wirkt diese Intuition entsprechend dem jeweiligen Stadium;
На каждой стадии развития Материи, на каждой стадии Жизни эта Интуиция берется за работу, соответствующую этой стадии,
eine Neuerschaf-fung der Materie durch die Musik der Wahrheit der Materie.
это переделывание материи музыкой истины материи.
zu erfüllen" den Aspekt der Materie, die mich zuerst getroffen wurde genau diejenige,
мисс Сингер," аспект вопрос, который ударил меня первым был именно тот,
Zum Beispiel lese ich dann, dass eines der beiden Attribute der Materie im newtonschen Universum-- es gibt zwei Attribute der Materie im Newtonuniversum-- eins ist Raummasse, die den Raum besetzt.
Например, я прочла, что одной из характеристик материи во вселенной Ньютона- а у материи во вселенной Ньютона есть два качества- является ее распределение в пространстве. Материя занимает место.
erkennen eine seltsame Eigenschaft der Materie. Die zweiten
подумать о странном факте относительно частиц вещества: их второе
in allen Einzelheiten mit der Kontrolle des Lebens und der Materie befassten, richtete er sein Bemühen folgerichtig darauf,
полностью контролируют жизнь и материю, то он не мог не пытаться завоевать расположение
in sich eingekerkertes Göttliches, gefangen in der Materie, doch alle Möglichkeiten in seinen geheimen Tiefen bergend.
скрытое и самозаточенное в Материю, но со всеми потенциальными возможностями, спрятанными в ее тайных глубинах.
Dann spürt man überall um sich diesen fast schmerzlichen Panzer der Materie, der uns einsperrt und die Apotheose der Flamme verhindert.die vedantischen Weisen Indiens und vielleicht sogar die Weisen aller Welten und aller Religionen, die ohne Unterlaß erklärten: man muss diesen Körper verlassen, um Das Ewige zu erschließen.">
В этот момент мы почти болезненно чувствуем вокруг себя этот панцирь из материи, который сжимает нас и препятствует апофеозу Пламени;
im gegenwärtigen Zustand der Materie kann es gar nicht anders sein.
не может быть по-другому; в материальном состоянии не может быть по-другому.
Die Materie, sehen Sie, verschwindet,
Материя, видите ли, исчезает,
Ja, die Materie, die Substanz.
Да, материя, субстанция.
Sie bewegen sich praktisch ungestört durch die Materie.
Проходят сквозь материю почти без возмущений.
Lady Capulet Dies ist die Materie,- Krankenschwester,
Леди Капулетти Это материя,- Медсестра,
Sie verfügen über eine Technologie, die Materie durch Galaxien transportiert.
Что Вы имеете технологию, которая может переправлять материю через галактику.
andere käme Kontrolle über die Materie.
другими следует контроль над материей.
Die Materie wird zur Magie.
Неодушевленная материя становится волшебной.
Joe will die Materie selbst erschaffen?
Джо пытается создать материю сам?
Die Materie setzt sich aus Atomen zusammen.
Материя состоит из атомов.
Результатов: 60, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский