DER RAT - перевод на Русском

совет
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
совету
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
совета
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
советом
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
евросовет
der rat
овет
синедрион
der sanhedrin
den rat

Примеры использования Der rat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Weiß der Rat davon?
Ты сказал Совету?
Der Rat erwartet Ihre Ankunft.
Совет ожидает вашего прибытия.
Ich habe nicht bedacht, dass der Rat den Bezirksrichter in der Tasche hat.
Я не думал, что окружной судья будет под колпаком у совета.
Zur Erreichung dieser Ziele sollte der Rat.
Для достижения этих целей Совету следует.
Der Rat hat gegen die Amtsenthebung gestimmt.
Совет проголосовал против импичмента.
Wir müssen erst sehen, was der Rat entscheidet.
Придется дождаться решения Совета.
Der Rat, den du mir gestern gabst?
Тот совет, что ты дала мне вчера?
Ich will mich vergewissern, dass der Rat sicher ist.
Я хотел убедиться, что члены совета в безопасности.
Der Rat könnte ebenfalls einen Gipfel zur nuklearen Abrüstung einberufen.
Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению.
Seit 2011 ist er Mitglied des wissenschaftlichen Beirates„Der Rat für internationale Angelegenheiten Russlands“.
С 2011 года- член научного совета Российского совета по международным делам.
Nein, aber der Rat ist gut.
Нет, но это все-таки хороший совет.
Der Rat tagt.
Начинается заседание Совета.
Der Rat soll sie finden.
Пусть их найдет Совет.
Daher muss der Rat unbedingt und dringend reformiert werden.
Таким образом, реформирование Совета срочно необходимо.
Der Rat bittet dich darum.
Тебя просит Совет.
Obi-Wan und der Rat vertrauen mir nicht.
Оби- Ван и Совет мне не доверяют.
Ich will, dass der Rat ihn liest.
Хочу, чтобы Совет прочел его.
Der Rat im Herzen eines Mannes ist wie tiefe Wasser;
Советы людские- словно глубокий колодец.
Der Rat der Piraten. Nicht ich.
Сoвет Бpaтствa, a не я.
Der Rat meint, dass Sie etwas zu amerikanisch geworden sind?
В Совете поговаривают, что Вы становитесь уж слишком американцем.- Я?
Результатов: 462, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский