СОВЕТУ - перевод на Немецком

Rat
совет
консультация
крысеныш
синедрион
Ratschlag
совет
рекомендации
Ausschuss
комитет
комиссия
совет
nach Beratung
совету
после обсуждения
Vorstand
совете
правлении
директором
возглавлял
главой
Rates
совет
консультация
крысеныш
синедрион
Ratschläge
совет
рекомендации
Konklave
конклаве

Примеры использования Совету на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Я последовала твоему совету.
Ich hab Deinen Ratschlag befolgt.
Я последовала твоему совету.
Ich habe deinen Rat befolgt.
Следую твоему совету.
Ich folge deinem Ratschlag.
Я охотно последую твоему совету.
Ich befolge deinen Rat gern.
Кстати, я последовала вашему совету и рада этому.
Ich habe Ihren Ratschlag befolgt. Und ich bin froh drüber.
Том последовал моему совету.
Tom folgte meinem Rat.
жалеет о том, что не последовал совету Мэри.
Marias Ratschlag nicht befolgt zu haben.
Я просто последовала твоему совету.
Ich bin nur deinem Rat gefolgt.
Но Руди никогда не следовал собственному совету.
Doch Rudi hat seinen Ratschlag selbst nie beherzigt.
Том последует моему совету.
Tom wird meinem Rat folgen.
Он последовал моему совету.
Er ist meinem Ratschlag gefolgt.
Я последую твоему совету.
Ich folge deinem Rat.
Тогда, последуйте моему совету, договорились?
Dann bitte, nehmen sie meinen Ratschlag an, okay?
Я рад, что ты последовал моему совету.
Ich freue mich, dass du meinem Rat gefolgt bist.
Для достижения этих целей Совету следует.
Zur Erreichung dieser Ziele sollte der Rat.
Я рассказал Дрю и совету, что Билл зависит от тебя.
Ich sagte Drew und dem Vorstand, daß Bill von lhnen abhängt.
Скажи Энн и совету, что я задержусь.
Sag Anne und dem Vorstand, dass ich mich verspäte.
И этому совету решил последовать я сам
Es war der Rat, dem ich zu folgen beschloss,
По совету доктора Гудвезера я обследую тело под ультрафиолетовым излучением.
Wie von Doktor Goodweather geraten, untersuche ich den Körper unter UV-Licht.
Для достижения этих целей Совету следует выполнять следующие функции.
Zu diesem Zweck sollte der Rat die folgenden Aufgaben wahrnehmen.
Результатов: 432, Время: 0.0872

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий