RATES - перевод на Русском

совета
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
совет
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
советов
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
совету
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
синедриона
des sanhedrins
des rates

Примеры использования Rates на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er ist mitglied des Grauen Rates.
Он член Серого Совета.
Seit 1989 ist Ustajew Mitglied des Rates der Bankenvereinigung des Nordwestens.
С 1989 года― член cовета Северо-Западной банковской ассоциации.
Wie war die Versammlung des Rates, Captain Hunter?
Как прошла встреча советников, Капитан Хантер?
Die 9 des Grauen Rates.
Девятеро в Сером Совете.
Die wichtigste Aufgabe des Rates war es, den durch die Krone vorgeschlagenen Steuern zuzustimmen.
Основной заботой этого собрания было одобрение налогов, предложенных Короной.
Du bist Mitglied des Rates… aber wir erheben dich nicht in den Rang eines Meisters.
Ты введен в Совет, но мы не даем тебе звания Магистра.
Ich wurde vom Novizen zum Assistenten eines mitglieds des Grauen Rates.
Перейти от послушничества к служению одному из Серого Совета.
Ich hatte nicht darum gebeten, Mitglied des Rates zu werden.
Я не просил назначать меня в Совет.
Hör mal, der Rest des Rates.
Слушай, остальные из совета.
Er ist ein Teil des Rates.
Он состоит в Совете.
War er Vorsitzender des Rates der Volkskommissare, der in dem ehemaligen Gebäude der Kaspischen Gesellschaft tagte.
В 1921 году он возглавил Совет Народных Комиссаров, который разместился в здании бывшего« Каспийского Товарищества».
Am 14. August 2012 wurde bekannt, dass Iwan Ochlobystin Vorsitzender des Höchsten Rates der Partei Rechte Sache werden soll.
Августа 2012 года на должность председателя Высшего Совет партии« Правое дело» был приглашен Иван Охлобыстин.
In anderen Fällen könnten die Empfehlungen des Rates auf jährlicher Basis lockerer sein
В других случаях рекомендации советов будут менее жесткими в рамках ежегодной основы,
Er war von 2000 bis 2002 Vorsitzender der schwedischen muslimischen Jugend und von 2005 bis 2006 Sprecher des Rates der schwedischen Muslime.
В 2005- 2006 годах являлся представителем организации« Мусульманский совет Швеции», в 2000- 2002- организации« Молодые мусульмане Швеции».
jetzt gibt es einen Antrag… des Rates, das Land wieder landwirtschaftlich zu nutzen.
теперь предложение совету вернуть земли под сельское хозяйство.
des Nationalen politischen Rates und tritt wöchentlich
Национального политического советов и собирается еженедельно
Richtlinie 96/9/EG(PDF) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 1996 über den rechtlichen Schutz von Datenbanken.
Марта 1996 года Совет Европейского союза принял Директиву№ 96/ 9/ EC от 11 марта 1996 года о правовой защите баз данных.
Irgendwann muss ich Gonzales und dem Rest des Rates erzählen, was passiert ist.
В конце концов, я должна буду сообщить Гонсалесу. и остальному совету о случившемся.
Schließlich, in diesen Zeiten von Verrat und Aufruhr, ist es die Ansicht des Rates, dass das Leben und die Sicherheit von König Joffrey von höchster Bedeutung ist.
Наконец, Совет считает, что во времена предательства и смуты следует позаботиться о жизни и безопасности короля Джоффри.
überaus fähiger Jedi und besitzt das volle Vertrauen des Rates.
падаван Тано весьма способный джедай, и совет полностью ей доверяет.
Результатов: 240, Время: 0.1105

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский