DER REISE - перевод на Русском

путешествия
reisen
travel
fahrt
abenteuer
reisewindel
trip
поездки
reise
fahrt
ausflüge
trip
besuch
tour
exkursionen
пути
weg
pfad
reise
weise
möglichkeiten
richtung
gleise
fahrt
strecke
тура
tour
tura
reise
tournee
runde
spieltag
tours
путешествии
reise
abenteuer
trip
ausflug
поездкой
die fahrt
der reise
einen ausflug
поездку
reise
fahrt
ausflug
trip
поездке
reise
fahrt
trip
ausflug

Примеры использования Der reise на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hier haben wir Juno auf der Reise zu Jupiter.
Здесь Юнона в путешествии к Юпитеру.
Darum ging es bei der Reise zu meiner Schwester.
Вот для чего была эта история с поездкой к сестре.
Wir sind sehr erschöpft von der Reise.
Сейчас мы просто выдохлись. Возвращаемся из путешествия.
Volle Jahre am Anfang der Reise.
Полных лет на начало поездки.
Du wirst mit mir kommen auf der Reise von Paris?
Присоединишься ко мне в путешествии по Парижу?
Die Speise eignet sich ausgezeichnet als Fertiggericht zur Mittagszeit oder als Imbiss während der Reise.
Блюдо готовое к обеду и как закуска в поездке.
Ist jedoch nicht der Kiefer-Strich in der Mitte der Reise.
Однако ход челюсть находится не в центре путешествия.
Anne ist sicher erschöpft von der Reise.
Я думаю, Энн устала от поездки.
Er laberte von der Reise.
Он говорил о поездке.
Es hilft den Touristen während der Reise.
Это помогает туристам во время путешествия.
Während der Reise.
Во время поездки.
die Ihnen Komfort und Flexibilität während der Reise geben.
гибкость во время путешествия.
Organization der Reise.
Организация поездки.
Bitte hypnotisiere mich für den Rest der Reise.
Англо, погрузи меня в гипнотический сон на весь остаток путешествия.
Es ist nur der Anfang der Reise.
Я только в начале путешествия.
Er nahm an der Reise aber nicht teil.
Однако в походе не участвовал.
Auf der Reise lernte sie Repräsentanten der indischen Kultur kennen.
Во время поездки она встречалась с представителями индийской культуры.
Das Ziel der Reise ist nahe.
Приближаюсь к концу путешествия.
Ich vergaß, Sie sind müde von der Reise.
Вы устали с дороги. Я и забыл.
Es war um die Mittagszeit; müde von der Reise hatte sich Jesus an den Brunnen gesetzt.
И Иисус, устав с дороги, сел у того колодца.
Результатов: 140, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский