ПУТЕШЕСТВИИ - перевод на Немецком

Reise
путешествие
поездки
путь
путешествую
дорога
уезжаю
полета
еду
тур
странствие
Reisen
путешествие
поездки
путь
путешествую
дорога
уезжаю
полета
еду
тур
странствие
Abenteuer
приключение
путешествие
авантюры
Trip
трип
поездка
путешествие
Ausflug
поездка
путешествие
прогулка
экскурсия
вылазка

Примеры использования Путешествии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Об этом путешествии он написал книгу.
Über diese Expedition schrieb er ein Buch.
Он в путешествии.
Er ist auf Hochzeitsreise.
Да нет проблем Эми с Шелдоном нам тут рассказывают об их путешествии в Техас.
Kein Problem, Amy und Sheldon haben uns gerade von ihrer Fahrt nach Texas erzählt.
Итак, сначала немного о путешествии Лаймана и Николя.
Ok, die Hauptgeschichte ein bisschen wie eine Reise von Lyman und Nicola.
Присоединишься ко мне в путешествии по Парижу?
Du wirst mit mir kommen auf der Reise von Paris?
вы подумали о своем собственном путешествии.
dass ihr über eure eigene Reise nachdenkt.
Молодой человек передо мной- доказательство, что что-то пошло правильно в путешествии.
Der junge Mann vor mir, ist der Beweis, dass etwas auf dem Abenteuer richtig gelaufen ist.
Что интересно, вы все знаете, что в путешествии самое лучшее- вооружившись знаниями,
Und was ganz aufregend ist-- Sie reisen ja alle, und Sie wissen ja, das Beste am Reisen ist, Einheimische anzutreffen,
Если вы проводите эти праздничные дни в путешествии, один лишь взгляд на часы Rado HyperChrome UTC поможет вам безошибочно определить как местное время, так и время дома.
Falls Sie über diese Festtage auf Reisen sind, sorgt die Rado HyperChrome UTC dafür, dass Sie die lokale Ortszeit und die Uhrzeit zu Hause mit nur einem Blicken kennen.
Именно поэтому при путешествии по Юго-Восточной Азии всегда стоит иметь в своей аптечке как минимум Супрастин и обезболивающие средства.
Deshalb sollten Sie bei Reisen in Südostasien immer mindestens Suporstin und Schmerzmittel in Ihrer Erste-Hilfe-Ausrüstung haben.
И в бесконечном путешествии нашел он его.
Auf ausgedehnten Reisen fand er sie.
конечно, был предлог- услышал слухи о путешествии к звездам.
das war natürlich nur ein Vorwand. Ich hatte Gerüchte von Reisen zu den Sternen gehört.
В этом трэйлере я и стал задумываться о путешествии, и бегстве в уникальном смысле.
Also nahm ich es in diesem Wohnwagen auf mich auf eine eigenwillige Art an Reisen und Flucht zu denken.
Но кто из вас будет болен или в путешествии: тому поститься такое же число дней в другое время.
Wer von euch krank ist oder sich auf einer Reise befindet, für den gilt eine Anzahl anderer Tage.
сегодня я расскажу вам о путешествии, которое вырвало меня из культа обратно к намного более разнообразной реальности.
Heute möchte ich Ihnen von einer Reise erzählen, die mich von diesem Kult weg in eine reichere Wirklichkeit führte.
Когда мы были в нашем путешествии, я… нашла кое-что,
Als wir auf der Reise waren fand ich etwas,
Это не будет историей о путешествии из Рима на восток к свету, совсем наоборот.
Aber es wird keine Geschichte über eine Reise von Rom nach Osten, dem Licht entgegen, sondern eher das Gegenteil.
Мне понравилось в путешествии то, что в течение полугода решаешь сам, что будешь делать завтра.
Das ist was mir an der Reise gefiel, ein halbes Jahr lang entscheidet man selbst, was man tun will.
Есть карты на пересечении чтобы помочь вам в вашем путешествии убежище для всех общество для всех те кто приходят выживают.
An den Kreuzungen sind Schilder, die euch bei eurem Weg helfen. Zuflucht für alle. Gemeinschaft für alle.
Ее нужно защитить в путешествии по организму, пока она не доберется до цели,
Es muss auf dem Weg durch unseren Körper bis zu seinem Endziel,
Результатов: 124, Время: 0.2853

Путешествии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий