DER ROTEN ARMEE - перевод на Русском

Примеры использования Der roten armee на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kriegsgefangenen und Überläufern der Roten Armee aus Mittel- und Osteuropa.
состоял из бывших эмигрантов, военнопленных и перебежчиков из Красной армии.
Während des Zweiten Weltkriegs leitete er Chor und Orchester des Ensembles der Roten Armee für Gesang und Tanz im Militärgebiet Frunze.
В начале Великой Отечественной войны Шварц руководил хором и оркестром Красноармейского ансамбля песни и пляски Фрунзенского военного округа.
er sich am 17. Januar 1945 bei Radom der Roten Armee anschließen konnte.
17 января 1945 года присоединился к подразделениям Красной армии близ Радома.
besuchte ab 1943 Spezialschulen der Roten Armee in Ufa und Moskau zur Vorbereitung auf seine Partisanentätigkeit.
в 1943 году учился в спецшколах РККА в Уфе и Москве и готовился к партизанской работе.
Die rote Armee nimmt die Stadt ein.
Бойцы Красной Армии вступают в город.
Die rote Armee ist 1945 hier durchgestürmt.
Красная Армия останавливалась здесь в 1945.
Danach wurde Nimptsch von der Roten Armee besetzt.
На следующий день Мальхов был освобожден Красной Армией.
Januar 1919 wurde die Stadt wieder von der Roten Armee eingenommen.
Января 1920 года город был снова взят Красной Армией.
Dort hielt sie sich bis zum Eintreffen der Roten Armee auf.
После этого он скрывался до прихода Красной Армии.
Im Juli 1944 musste er vor der Roten Armee nach Königsberg fliehen.
В июле 1944 ему пришлось бежать от наступающей Красной армии в Кенигсберг.
Dort wurde sie im Mai 1945 durch Truppen der Roten Armee befreit.
Он был освобожден в мае 1945 года войсками Красной Армии.
Der Kampf um Dresden brachte der Roten Armee vergleichsweise wenig Verluste ein.
Таким образом, бои за Дрезден не принесли Красной армии больших потерь убитыми.
Als Offizier der Roten Armee war er Betreuer von Frontbevollmächtigten des NKFD.
Будучи офицером Красной армии, отвечал за работу фронтовых уполномоченных комитета.
Die Bevölkerung der Stadt war vor Eintreffen der Roten Armee evakuiert worden.
Продолжал скрываться в селе до прихода Красной Армии.
Mai 1945 wurde das Areal von der Roten Armee eingenommen und besetzt.
Мая 1945 года завод был захвачен и исследован Красной Армией.
Ursprünglich hatte Tito sie die Brücke der Roten Armee genannt Most Crvene Armije.
Первоначальное название моста, данное Тито, было Мост Красной Армии Most Crvene Armije.
Oktober 1944 wurde Belgrad gemeinsam von Tito-Partisanen und der Roten Armee befreit.
Октября 1944 года Белград был освобожден Армией СССР и партизанами Тито.
Der Sowjetische Garnisonfriedhof in Dresden entstand ab Mai 1945 als Kriegsgräberstätte der Roten Armee.
Советское гарнизонное кладбище в Дрездене было основано в мае 1945 г. как военное кладбище Красной армии.
Während der Kämpfe um Karthaus sollen etwa 320 Soldaten der Roten Armee gefallen sein.
В ходе этих боев при погибли около 320 солдат Красной Армии.
April 1945 wurde er durch die Truppen der Roten Armee aus dem Zuchthaus Brandenburg-Görden befreit.
Апреля 1945 года войсками Красной Армии он был освобожден из тюрьмы Бранденбург- Горден.
Результатов: 141, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский