DER VERKÄUFER - перевод на Русском

продавец
verkäufer
händler
verkaufe
kassierer
ladenbesitzer
продавцов
verkäufer
händler
verkaufe
kassierer
ladenbesitzer
продавцом
verkäufer
händler
verkaufe
kassierer
ladenbesitzer

Примеры использования Der verkäufer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn der Verkäufer etwas zu verkaufen hat,
Когда у продавца появляется файл для продажи,
Der Verkäufer, bei dem ich es erwarb, nannte es"Schnickschnack.
Торговец, у которого я это купил, называл это безделушкой.
Ist der Verkäufer noch da?
Твой портной еще там?
Selbst wenn der Verkäufer nicht weiß, wer sie ist, ist das Geschäft vermutlich in der Nähe ihres Hauses.
Даже если продавец ее не узнает… магазин наверняка недалеко от дома.
Keiner der Verkäufer wagte es, das 17-jährige Mädchen, eingewickelt in Zellophan-Bände, mit gefährlichen De-jure-Versen zu verkaufen.
Ни один продавец не рискнул продать 17- летней девушке завернутые в целлофан томики с опасными де-юре стихами.
konzentrieren sie sich oft auf die Ratschläge der Verkäufer im Laden oder auf dem Markt.
они нередко ориентируются на советы продавцов в магазине или на рынке.
trotz der Zusicherungen der Verkäufer wenig hilfreich.
несмотря на заверения продавцов.
Der Wert der Papiere ist schwer einzuschätzen, aber der Verkäufer weiß mehr darüber
Ценные бумаги сложно оценить, но продавцы знают о них больше,
Der Verkäufer hat einen Kontakt nur mit einer Agentur,
У продавца есть контакт только с одним агентством,
ein halbes Jahr hat sie kein Kind Stoff wird in den Laden gehen und sagen, der Verkäufer.
назвала ее Ханна девятнадцать с половиной лет она не имеет дочерних ткань собирается в магазин и сказать продавцу.
Der Vertreter der“Yandex” Asya Melkumova CNews versicherte der Echtheit der Verkäufer in den Apple Store“Yandex. Market.”.
Представитель“ Яндекса” Ася Мелкумова заверила CNews в подлинности продавца Apple Store в“ Яндекс. Маркете”.
Der Verkäufer sagte, er hätte gehört,
Менеджер сказал, что слышал
Der Käufer freue sich nicht, und der Verkäufer trauere nicht; denn es kommt der Zorn über all ihren Haufen.
купивший не радуйся, и продавший не плачь; ибо гнев над всем множеством их.
Mehr als 20% der Verkäufer auf allen Märkten gaben an, sie hätten ihre
Более 20% продавцов на всех рынках, где проводились опросы,
Bei der Ermittlung des Risikos für ein bestimmtes Darlehen beurteilt DEBIFO sowohl den Kreditnehmer, der Verkäufer von Waren oder Dienstleistungen ist,
При определении риска для конкретного займа, DEBIFO оценивает как заемщика, который является продавцом товаров или услуг,
Basierend auf der situation(und der Verkäufer), bei Retouren möglich ist,
В зависимости от ситуации( и поставщик), если возвращения возможны,
Der Verkäufer übergibt die Pläne für den Bau des Hauses,
Поставщик передает планы строительства дома,
Ich hörte den Verkäufer sagen.
Я слышала, как говорил продавец.
Für den Verkäufer- von zwei bis dreitausend Rubel.
Для продавца- от двух до трех тысяч рублей.
Der Lieferumfang des Verkäufers.
Объем поставки, на который распространяется Продавец.
Результатов: 85, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский