DER WILL - перевод на Русском

он хочет
er will
er möchte
sollen
er versucht
er verlangt
уилл
will
will ist
will hat
wil
он пытается
er versucht
er will
er möchte

Примеры использования Der will на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der will uns reinlegen.
Хочет нас обдурить.
Der will es nicht.
Не хочет его.
Da ist irgendeiner, der will sich immer wieder das Lied"Sad Letter" anhören.
Один человек там постоянно заказывает песню" Грустное письмо.
Der will einen öffentlichen Strafverteidiger.
Этот захотел общественного защитника.
Ich bin bloß ein Freund, der will, dass niemand verletzt wird.
Я просто друг, который не хочет, чтобы кто-нибудь пострадал.
Es muss jemand sein, der will, dass Sarah Connor lebt.
По логике вещей этот человек хочет, чтобы Сара Коннор была жива.
Der will uns doch nur trennen.
Да он нас только разделить хочет.
dass dieser Mann, der will ins All.
что это человек, который хочет отправиться в космос.
Weißt du, wohin der will?
Ты знаешь, куда он метнулся?
Omegle Chat ist die Adresse für jeden, der will, um ihr kulturelles Umfeld erweitern.
Omegle чат адрес для всех, кто хочет расширить свою культурную среду.
Der Mann, der das macht, der will dich brechen.
Человек, который делает это с тобой, хочет сломить тебя.
Aber da ist ein Mann, der will zu dir.
Но там к тебе пришел мужчина.
Vergiss es, mit der will sogar ich schlafen.
Забудь, даже я бы с ней переспала.
Der große kräftige da, der will Orden kriegen.
Вон тот здоровый… Хочет получить медаль.
Haben Sie niemanden, der will, dass Sie Erfolg haben?
У тебя нет никого в твоей жизни кто желает тебе успеха?
Der will wohl was von mir.
По-моему, он чего-то от меня хочет.
Ich hab einen Mann kennengelernt, der will mich heiraten.
Франц, я познакомилась с мужчиной, который хочет жениться на мне.
Ich glaube, dass der Will Graham, der jetzt vor mir steht… zu dieser Art von Gewalt unfähig bist.
Я верю, что Уилл Грэм, который сейчас передо мной, не способен на насилие.
Ok, ich will ja nicht paranoid klingen, aber der will mich fertigmachen.
Так, Эми, не хочу, чтобы показалось, что у меня паранойя, но он пытается убить меня.
du deinen Verstand verloren hast und für einige Zeit… nicht der Will Graham warst, den ich kenne.
ты утратил разум и, какое-то время, ты был не тем Уиллом Грэмом, которого я знаю.
Результатов: 61, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский