DER ZERSTÖRUNG - перевод на Русском

уничтожения
zerstörung
vernichtung
ausrottung
zu zerstören
beseitigung
auslöschung
zu vernichten
zu töten
auslöschen
разрушения
zerstörung
zu zerstören
schaden
vernichtung
verwüstung
abbau
brechen
destruktiv
zerst
уничтожив
zerstört
vernichtet
auslöschen
töten
die zerstörung
уничтожении
zerstörung
vernichtung
ausrottung
zu zerstören
beseitigung
auslöschung
zu vernichten
zu töten
auslöschen
разрушений
zerstörung
schäden
verwüstung
уничтожением
zerstörung
vernichtung
ausrottung
zu zerstören
beseitigung
auslöschung
zu vernichten
zu töten
auslöschen
разрушении
zerstörung
zerstören
уничтожение
zerstörung
vernichtung
ausrottung
zu zerstören
beseitigung
auslöschung
zu vernichten
zu töten
auslöschen
разрушением
zerstörung

Примеры использования Der zerstörung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die Hauptmethoden der Zerstörung.
основные способы уничтожения.
um Götter der Zerstörung und des Todes zu werden.
они заставят пробудиться богов разрушения и смерти.
Hauptmittel der Zerstörung von Holzlaus.
Основные средства уничтожения мокриц.
Der Bestand ist wegen der Zerstörung des Lebensraumes(Habitatvernichtung) stark gefährdet.
Находится под угрозой вымирания из-за разрушения среды обитания. исп.
Trink vom Becher der Zerstörung.
Отпей из чаши разрушения.
Armschienen der Zerstörung.
Наручи разрушения.
Wir waren nicht die Einzigen, die vor der Zerstörung unseres Planeten geflohen sind.
Мы не были единственными людьми, которые смогли избежать разрушения нашей планеты.
Nein, jeder Tag bringt Zeugnisse der Zerstörung.
Нет, каждый день приносит доказательства разрушения.
Der A n griff auf das Kraftwerk war ein herzloser und unmenschlicher Akt der Zerstörung.
Атака станции- это подлый бесчеловечный акт разрушения.
Das Jahr der Zerstörung.
Год разрушения.
Hinter der Zerstörung fand ich eine Seele von Orten.
За разрушениями я нашла души мест.
Nach der Zerstörung von Läusen sollten Sie mit der Behandlung von Kindern beginnen.
После того, как вши уничтожены, следует начинать лечить детей.
Schon mein Versuch, die Geschichte neu zu schreiben, resultierte in der Zerstörung der Zeit an sich.
Однако моя попытка переписать историю привела к уничтожению самого времени.
dass Mars nichts mit der Zerstörung der Canterbury zu tun hatte.
Марс не причастен К уничтожению КЭнтербери.
Die Feuer der Zerstörung und den Ort hier?
Всепожирающий огонь и это место?
Ich habe sie vor der Zerstörung gerettet und dem Museum gestiftet.
Я спас это от гибели и подарил музею.
Die erste Gruppe umfasst Methoden der Zerstörung.
К первой группе относятся способы уничтожени.
Güntzgruf nach der Zerstörung.
Амстелхоф после реконструкции.
Am Nachmittag bot der Strand nur noch ein Bild des Todes und der Zerstörung.
Днем на пляже царствовали смерть и разорение.
sind nun Instrumente der Zerstörung.
теперь это- средство умерщвления.
Результатов: 149, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский