DES SCHIFFS - перевод на Русском

корабля
schiff
raumschiff
boot
bord
handwerk
судна
schiff
boote
корабль
schiff
raumschiff
boot
bord
handwerk
лодки
boot
schiffe
kleinboote
schlauchboot

Примеры использования Des schiffs на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Strahlenwerte des Schiffs sinken. Ihre Waffen wurden abgeschaltet.
Тепловое излучение с кораблей уменьшилось.
Der Ringmechanismus des Schiffs sollte den Materiestrom finden können.
Мартуф сказал, что кольцевое устройство на корабле может засечь направление потока материи.
Um die Delfine zu sehen, schauen Sie bitte auf der linken Seite des Schiffs.
Чтобы увидеть дельфинов, пройдите к левому борту судна.
Wieso werde ich für die Designmängel des Schiffs verantwortlich gemacht?
Точно мой случай. Почему я должен отвечать за недостатки в проекте судна?
Das Set war nämlich eine genaue Kopie der Baupläne des Schiffs.
А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
Es muss mit der Ankunft des Schiffs zu tun haben.
Это должно быть связано с прибытием этого корабля.
Kahn sprüht das PSI2000-Virus in das Belüftungssystem des Schiffs.
Кан выпускает вирус PSI2000 в систему корабельной вентиляции.
Dann schalten Sie die Elektrokinetik aus und den Zersetzungsstrahl des Schiffs ein.
Затем включаем луч электрокинетического анализатора на корабле.
Du hast gesagt, dass deine Freunde eins der Funkgeräte des Schiffs haben, oder?
Ты говорил, у твоих друзей есть рация с корабля, так? Да?
Du hast sie an Board des Schiffs gehen sehen?
Ты сам видел, как она села на корабль?
Er verklagte die Eigentümer des Schiffs und erzielte 1984 einen Vergleich über 175.000 USD.
Он предъявил иск компании- владельцу судна и в 1984 году получил компенсацию в$ 175 000.
Ich möchte die Datenbank des Schiffs und die persönlichen Logbücher auf eine Signalleuchte runterladen.
Я хочу загрузить базу данных этого корабля… и все наши личные записи в сигнальный маяк.
Den Weg des Schiffes mitten im Meer.
Пути корабля среди моря.
Den Weg des Schiffes mitten im Meer.
Путь корабля в сердце моря.
Die Besonderheit des Schiffes ist der Antrieb.
Интересной особенностью корабля являлся его движитель.
Letzter Bericht des Schiffes Prometheus.
Последний отчет корабля" Прометей.
Anstatt des Schiffes schenke ich lhnen etwas Zeit.
Вместо корабля я дам тебе немного времени.
Zum Wohl des Schiffes und der Föderation ersuche ich um Ablösung.
Ради блага корабля и Федерации я прошу переназначения.
Erik, geh zur Mitte des Schiffes.
Эрик, иди в центр корабля.
Wir haben die ganze Matrix des Schiffes zu uns.
В нашем распоряжении вся матрица корабля.
Результатов: 70, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский