DIE CHANCE - перевод на Русском

шанс
chance
möglichkeit
gelegenheit
возможность
möglichkeit
gelegenheit
chance
fähigkeit
können
option
möglich
funktion
in der lage
ermöglicht
вероятность
wahrscheinlichkeit
chance
möglichkeit
wahrscheinlich
möglich
besteht
wahrscheinlichkeitslehre
шансы
chance
möglichkeit
gelegenheit
шанса
chance
möglichkeit
gelegenheit
возможности
möglichkeit
gelegenheit
chance
fähigkeit
können
option
möglich
funktion
in der lage
ermöglicht
шансов
chance
möglichkeit
gelegenheit

Примеры использования Die chance на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich gebe euch die Chance mit mir zu arbeiten.
Я даю вам шанс поработать со мной.
Die Chance eines Schneeballs in der Hölle
Шансы" Снежков" в аду"
Jeder verdient die Chance, wahre Liebe zu finden, oder?
Каждый заслуживает шанса на настоящую любовь, правда?
Wollte ich meinem Sohn die Chance nehmen… so einen Fisch zu fangen?
Хочу ли я лишить сына шансов самому поймать такого умного сома?
Nutze die Chance, lass sie gehen.
Используй эту возможность и отпусти ее.
Es besteht jedoch die Chance, dass ich noch immer jede Menge brauchbarer Spermien produzieren kann.
Но есть вероятность, что я все еще полон живучего семени.
Die Chance, einen Pädophilen zu bestrafen.
Шанс наказать педофила.
Wenn Sie verlieren die Chance des Schlagens einen präzisen Schuss in den Kopf.
Если вы потеряли шансы попасть точным выстрелом в голову.
Die Chance den Helden zu spielen.
Шанса стать героем.
desto größer die Chance, die Morde aufzuklären.
тем больше шансов раскрыть эти дела.
Wir verpassen die Chance, weil wir nicht stehen bleiben.
Мы упускаем возможность, потому что мы не останавливаемся.
Gib mir die Chance alles zu erklären.
Дай мне шанс все объяснить.
desto größer die Chance, geschnappt zu werden.
тем больше вероятность быть пойманным.
Die Chance ist 50/50, dass er sich nicht erinnert, was er will.
Шансы 50 на 50, что он не вспомнит, что хочет сказать.
Du hast mir nicht mal die Chance gelassen, dich zu fragen.
Ты даже не дала мне шанса спросить Я сказала" Да.
Spy nicht die Chance haben einzudringen.
Шпион не будет иметь шансов, чтобы вырвать.
Oh, die Chance, Teil des Problems zu werden.
О, возможность быть частью проблемы.
Ich gebe ihm die Chance, es sich zu überlegen.
Я даю ему шанс подумать.
FEDEX viel die Chance, die Steuern werden erhöht.
FEDEX значительно увеличить вероятность налогообложения.
Die Chance, dass wir ihn finden.
Шансы найти его.
Результатов: 955, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский