DIE GLÄUBIGEN - перевод на Русском

верующих
gläubigen
mumin
die den iman verinnerlichen
glauben
imanverinnerlichenden
die gläubig sind
верных
gläubigen
treuen
richtigen
loyalen
mumin
rechtleitung
правоверных
die gläubigen
верующие
gläubigen
mumin
glaubt
den iman
o ihr , die
manchemumin
верующим
gläubigen
mumin
glauben
iman verinnerlicht haben
верующими
gläubigen
mumin
glauben
уверовавших в бога

Примеры использования Die gläubigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gott ist voller Huld gegen die Gläubigen.
Он уже простил вас, ведь Аллах оказывает милость к верующим.
An jenem Tag werden die Gläubigen sich freuen.
В тот день верующие возвеселятся.
Rechtleitung und Frohbotschaft für die Gläubigen.
Руководительство и радостная весть для верующих.
Auf Allah sollen die Gläubigen vertrauen.
Пусть же на Аллаха уповают верующие.
Hierin ist ein Zeichen für die Gläubigen.
В этом знамение для верующих.
Und auf Allah sollen sich die Gläubigen verlassen.
Только на Аллаха пусть уповают верующие.
O Prophet, sporne die Gläubigen zum Kampf an!
О, Пророк! Побуждай верующих к сражению!
Auf Allah sollen sich die Gläubigen verlassen.
Пусть[ только] на Аллаха уповают верующие.
So retten Wir die Gläubigen.
И вот так Мы спасаем верующих.
Wahrlich, erfolgreich sind die Gläubigen.
Воистину, преуспели верующие.
Rechtleitung und Frohbotschaft für die Gläubigen.
Верное руководство и благая весть для верующих.
Und auf Allah sollen sich die Gläubigen verlassen.
И пусть на Аллаха уповают верующие.
Auf Allah sollen die Gläubigen vertrauen.
Только на Аллаха пусть уповают верующие.
Darin ist ein Zeichen für die Gläubigen.
Воистину, в этом- знамение для верующих.
Und auf Allah sollen die Gläubigen vertrauen.
Пусть[ только] на Аллаха уповают верующие.
An jenem Tag werden die Gläubigen sich freuen.
В тот день верующие возрадуются.
Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen.
Пусть[ только] на Аллаха уповают верующие.
Die Gläubigen werden unschätzbare Reichtümer in Gottes neuem Königreich erhalten.
Верующему будут дарованы несметные богатства в новом королевстве Божьем.
An jenem Tag werden die Gläubigen sich freuen.
В тот день возрадуются верные.
Oh, das heutige Opferlamm guck mal die Gläubigen.
О, сегодняшняя овечка на заклание! Смотрите, правоверные.
Результатов: 312, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский