DIE INTERAKTION - перевод на Русском

взаимодействие
interaktion
wechselwirkung
zusammenspiel
zusammenarbeit
kommunikation
interagieren
wechselspiel
zusammenwirken
взаимодействия
interaktion
wechselwirkung
zusammenspiel
zusammenarbeit
kommunikation
interagieren
wechselspiel
zusammenwirken
взаимодействию
interaktion
wechselwirkung
zusammenspiel
zusammenarbeit
kommunikation
interagieren
wechselspiel
zusammenwirken
для общения
für die kommunikation
um zu kommunizieren
für den chat
die interaktion

Примеры использования Die interaktion на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
weil wir glauben, dass die Interaktion mit der Technik ist,
потому что мы считаем, что взаимодействие с технологией, как, сейчас,
Wenn die Interaktion komplexen Lebewesen ist- jede Kreatur,
Если взаимодействие Существ имеет сложный характер-
Windows Server 2008 enthalten sind, der Telefoniedienst für die Interaktion mit dem Modem oder der ISDN-Hardware verwendet, um Telefonnummern zu wählen.
Windows Server 2008 служба телефонии используется для взаимодействия с модемом или устройствами ISDN для набора телефонных номеров.
können Sie den Message Queuing-Triggerdienst so konfigurieren, dass er unter dem lokalen Systemkonto ausgeführt wird, und die Interaktion mit dem Desktop in der Computerverwaltung aktivieren.
выполнение под учетной записью« Локальная система» и включить взаимодействие с рабочим столом в оснастке« Управление компьютером».
Ein positiver Drehmomentverlauf beim Herunterschalten wird durch die Interaktion der elektronischen Regelung von Motor und Getriebe erzielt, die mehr Drosselklappenöffnung und Kraftstoffeinspritzung im Schiebebetrieb bewirkt,
Положительный крутящий момент при понижении передачи достигается, благодаря взаимодействию двигателя и электронного контроллера коробки передач для дополнительной подачи топлива
diese Strategie nach Bedarf auf die Interaktion mit Regierungen, regionalen
эта стратегия базировалась на сотрудничестве с правительствами, региональными
macht es zu einer intelligenten Hardware, die die Interaktion mit Personen, Mobiltelefonen und anderen Ladestationen
превращающего его в интеллектуальное аппаратное обеспечение, позволяющее взаимодействовать с людьми, мобильными телефонами
Ursache: Der Message Queuing-Triggerdienst wird standardmäßig über das Netzwerkdienstkonto ausgeführt; die Interaktion mit der Desktopfunktionalität ist nur für das Konto des lokalen Systems verfügbar.
Причина. По умолчанию служба триггеров очереди сообщений выполняется под учетной записью« Сетевая служба», которая не настроена на взаимодействие с рабочим столом, в отличие от учетной записи« Локальная система».
Mit dem Briten John Hardman Moore entwickelte Kiyotaki das Kiyotaki-Moore-Modell zur Erklärung, wie durch die Interaktion aus Immobilienpreisen und Restriktionen in der Kreditvergabe aus kleinen Schocks größere Schwankungen von Erträgen und Vermögenswerten entstehen können.
Киетаки вместе c Джоном Муром разработали модель Киетаки- Мура, которая показывает как малые шоки экономики могут быть усилены в большие колебания через взаимосвязь цен на недвижимость и ограничений на доступность кредита.
Zwar kann die Interaktion mit einem Cloud-basierten Rechenzentrum wegen ihrer großen Benutzerfreundlichkeit für die Endnutzer mühelos und leicht erscheinen,
Несмотря на то, что простота взаимодействия с облачным центром обработки данных может показаться конечному пользователю чем-то само собой разумеющимся
die Ausbreitung und die Interaktion der Teilchen in der Sonnenatmosphäre
распространения и взаимодействия энергичных частиц в Солнце,
Als Folge der Interaktion mit uns selbst.
Результат нашего взаимодействия с самими собой.
Im Grunde verschieben wir die Grenzen der Interaktion eines Nutzers mit der Suchmaschine.
Мы расширяем границы взаимодействия пользователей и поисковой системы.
Die physikalischen Bedingungen der Interaktion sind komplex.
Физика взаимодействия- предмет сложный.
das ist das Wichtige an der Interaktion.
в этом состоит важность взаимодействия.
Stattdessen resultiert das unglaubliche Kollektivverhalten ausschließlich aus den Interaktionen der einzelnen Fische untereinander.
Вместо этого невероятное поведение коллективного разума возникает исключительно из взаимодействий одной рыбы с другой.
sind die Interaktionen aller Zutaten wesentlich komplizierter
финансов или дизайна, взаимодействие всех этих ингредиентов сильно превосходит вещи,
Künstler Tatiana Mendonça schließt den Triade-Display mit Zeit der Interaktion mit dem Publikum mit Gemälden auf Hemden|
Исполнитель Татьяна Мендонса закрывает дисплей Triad со временем взаимодействия с аудиторией с картинами на футболках|
Für die Tätigkeit des Zentrums sind die Interaktionen und gemeinsamen Projekte mit Zulieferbetrieben von Anlagen
Важная часть работы центра- взаимодействие и совместные проекты с компаниями- поставщиками оборудования
Aber als Protagonisten im komplexen Netzwerk der Interaktion zwischen muslimischer und westlicher Welt betrachten diese wenigen den militanten Terrorismus als ihre bevorzugte Methode.
Но будучи главными героями в сложной сети взаимодействия между мусульманским и западным миром, они считают активный терроризм своим предпочтительным выбором.
Результатов: 45, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский