ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ - перевод на Немецком

Interaktion
взаимодействие
общение
Wechselwirkungen
взаимодействие
Kommunikation
связь
общение
коммуникация
взаимодействия
общаться
Zusammenspiel
взаимодействие
сочетании
гармонии
Zusammenarbeit
сотрудничество
сотрудничать
совместной работы
взаимодействии
работы
совместно
кооперации
соавторстве
Zusammenwirken
взаимодействия
interagieren
взаимодействовать
общаться
взаимодействие
Interaktionen
взаимодействие
общение
Wechselwirkung
взаимодействие
Zusammenspiels
взаимодействие
сочетании
гармонии

Примеры использования Взаимодействия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
стенда для тестирования функций управления и взаимодействия данных.
Prüfstand, die Funktionen und Daten Interaktion zu erreichen.
Даже самые простые социальные взаимодействия помогают нам жить.
Selbst die einfachsten sozialen Interaktionen halten uns am Leben.
Структура и взаимодействия.
Struktur und Interaktionen.
Теория и практика взаимодействия бизнеса и общества.
Theorie und Praxis der Interdependenzen von Unternehmen und Gesellschaft.
Мы расширяем границы взаимодействия пользователей и поисковой системы.
Im Grunde verschieben wir die Grenzen der Interaktion eines Nutzers mit der Suchmaschine.
Они выполняют действия без взаимодействия пользователя.
Sie führen Aktionen ohne das Zutun des Benutzers aus.
действенным сетям взаимодействия.
wirksame Netzwerke der Kooperation.
Язык жестов- это не средство взаимодействия между глухими и слышащими.
Gebärdensprache ist kein Mittel zur Kommunikation zwischen Gehörlosen und Hörenden.
Кризис взаимодействия.
Die Krise der Kooperation.
Между тем, передачи данных и управления взаимодействия человека с компьютером функции становятся все более важными для будущих систем передачи электроэнергии внедорожной.
Inzwischen, Datenübertragung und Funktionen Interaktion Management Mensch-Computer werden immer wichtiger für die Zukunft nicht am Straßenverkehr Kraftübertragungssysteme.
Они должны иметь без побочных эффектов или взаимодействия препарата и может использоваться с другими рецепта или внебиржевой лекарства.
Sie sollten keine Nebenwirkungen oder Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten, und mit anderen verschreibungspflichtigen und OTC-Medikamenten verwendet werden.
ее большой вклад в поощрение диалога и взаимодействия между всеми формами цивилизации.
ihres wichtigen Beitrags zur Förderung des Dialogs und der Interaktion zwischen allen Kulturkreisen.
Основные виды лекарственного взаимодействия: рилпивирин не рекомендуется использовать в сочетании с другими препаратами из класса ННИОТ.
Wichtige Wechselwirkungen: Rilpivirin sollte nicht zusammen mit anderen NNRTIs genommen werden.
Разрешение взаимодействия с компьютерами, не защищенными IPsec Разрешить небезопасную связь,
Aktivieren der Kommunikation mit nicht IPSec-kompatiblen Computern Unsichere Kommunikation zulassen,
при этом пытаемся раздвинуть границы этого взаимодействия.
wollen dabei jedoch die Grenzen dieser Interaktion erweitern.
Ядерные взаимодействия имеют очень небольшой диапазон,
Nukleare Wechselwirkungen haben eine sehr viel kleinere Reichweite,
Прежде практика взаимодействия российских и кипрских налоговых органов должна стать устойчивой",- объясняет Трунин.
Bevor die Praxis der Zusammenarbeit zwischen russischen und zypriotischen Steuerbehörden sollte stabil sein,"- erklärt Trunin.
На этой вкладке можно настроить способ взаимодействия протокола RIP с другими маршрутизаторами в этой подсети.
Auf dieser Registerkarte können Sie die Art und Weise der Kommunikation des Routing Information-Protokolls(RIP) mit den anderen Routern oder den entsprechenden Subnetzen konfigurieren.
являются шедевром взаимодействия.
den ich als Meisterwerk der Interaktion ansehe.
В таких областях успешное функционирование будут зависеть от безупречного взаимодействия систем вентиляции по потребности,
In solchen Anwendungsbereichen hängt ein erfolgreicher Betrieb von einem bedarfsgesteuerten und perfekten Zusammenwirken der Sensorsysteme, Regelungstechnik
Результатов: 247, Время: 0.395

Взаимодействия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий