ZUSAMMENARBEIT - перевод на Русском

сотрудничество
zusammenarbeit
kooperation
partnerschaft
mitarbeit
kollaboration
kooperieren
kooperativ
geschäftsbeziehung
mitwirkung
сотрудничать
kooperieren
zusammenarbeiten
arbeiten
kooperierst
kooperativ
zusammen
eine kollaboration
zur kooperation
совместной работы
die zusammenarbeit
die gemeinsame arbeit
взаимодействии
interaktion
zusammenarbeit
zusammenspiel
wechselwirkung
das zusammenwirken
работы
arbeit
job
werke
betrieb
zu arbeiten
aufgabe
tätigkeit
arbeitsplätze
büro
leistung
совместно
zusammen
gemeinsam
in zusammenarbeit
in verbindung
gemeinschaftlich
zusammengenommen
кооперации
kooperation
zusammenarbeit
соавторстве
zusammenarbeit
kollektiver urheberschaft
сотрудничества
zusammenarbeit
kooperation
partnerschaft
mitarbeit
kollaboration
kooperieren
kooperativ
geschäftsbeziehung
mitwirkung
сотрудничестве
zusammenarbeit
kooperation
partnerschaft
mitarbeit
kollaboration
kooperieren
kooperativ
geschäftsbeziehung
mitwirkung
сотрудничеству
zusammenarbeit
kooperation
partnerschaft
mitarbeit
kollaboration
kooperieren
kooperativ
geschäftsbeziehung
mitwirkung
совместная работа
совместной работе
совместную работу

Примеры использования Zusammenarbeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In dem Wunsche, die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen
Желая содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций
In Zusammenarbeit mit unseren kanadischen Kollegen wurde sie aufgebaut.
Он был запущен в сотрудничестве с нашими коллегами из Канады.
Der Beginn der Zusammenarbeit und Inessa carlook. net Tushkanova.
Начало сотрудничества carlook. net и Инессы Тушкановой.
Zusammenarbeit mit Studenten.
Сотрудничество со студентами.
Hieraus entstand eine Zusammenarbeit der beiden Musiker, die mehr als 40 Jahre andauerte.
Так началась совместная работа этих двух музыкантов, продлившаяся многие годы.
Diese gegenseitige Inspiration fördert Zusammenarbeit, Initiative und Kreativität.
Такое взаимное вдохновение способствует сотрудничеству, инициативе и творческому подходу.
In Zusammenarbeit mit der Firma KOLEJOVÁ DOPRAVA(Schienenverkehr) wird sichergestellt.
В сотрудничестве с фирмой« РЕЛЬСОВЫЙ ТРАНСПОРТ» обеспечивает.
Förderung der Zusammenarbeit Serbiens und Sloweniens|
Развитие сотрудничества между Сербией и Словенией|
Zusammenarbeit mit Architekten.
Сотрудничество с архитекторами.
Das ist eine Zusammenarbeit mit meinem Freund Daniel Massey.
Это совместная работа с моим другом Дэниэлом Мэсси.
Aber auch Chinas Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit Russland hat ihre Grenzen.
Готовность Китая к сотрудничеству с Россией также имеет свои пределы.
Hinter dem bunten Leben der Zusammenarbeit in zahlreichen Sektoren.
За яркой жизни сотрудничества во многих секторах.
Dritte Nationalkonferenz über Zusammenarbeit über Grenzen| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Третая конференция о пограничном сотрудничестве| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Zusammenarbeit mit Sicherheitsbehörden.
Взаимодействие со службами общественной безопасности.
Dačić: Regionale Zusammenarbeit Priorität Serbiens|
Дачич: Региональное сотрудничество приоритет Сербии|
Zusammenarbeit mit GSM/GPRS Modulen.
Работа с модулями GSM/ GPRS.
Aber Zusammenarbeit ist der Schlüssel.
Но совместная работа- ключ к успеху.
Dank seiner Zusammenarbeit mit dem Zoo wurde Hippius nach der Oktoberrevolution staatlicher Architekt.
Благодаря сотрудничеству с Зоопарком, после революции Гиппиус стал его штатным архитектором.
Verbessern Sie die Zusammenarbeit und die Produktivität in Ihren Teams.
Стимуляция сотрудничества и повышение производительности вашей команды.
Verlag Du Rocher in Zusammenarbeit mit dem Fotografen Patrick Carpentier.
Издательство Du Rocher в сотрудничестве с фотографом Патриком Карпонтье/ Patrick Carpentier.
Результатов: 1442, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский