DIE SCHRIFT - перевод на Русском

писание
buch
schrift
шрифт
schriftart
zeichensatz
schriftgröße
font
schriftfamilie
книгу
buch
schrift
почерк
handschrift
schrift
vorgehensweise
signatur
muster
M.O.
письменность
schrift
schreiben
письмена
die schrift
skultpuren
тору
tora
thora
thor
torah
schrift
toru
at-taurat
надписи
inschriften
texte
schriftzeichen
schilder
steht
писанию
buch
schrift
писания
buch
schrift
писании
buch
schrift
шрифта
schriftart
zeichensatz
schriftgröße
font
schriftfamilie

Примеры использования Die schrift на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kenne die Schrift nicht.
Я не узнаю почерк.
Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die die Schrift erbten.
И остались после них преемники, которые унаследовали Тору от своих предков.
Ihr, denen die Schrift zuteil wurde!
О вы, которым даровано Писание Аллахом!
Die Schrift, die Konqueror zur Darstellung von Text in Fenstern benutzt.
Шрифт для показа текста в окнах Konqueror.
Sieh dir die Schrift an den Wänden an.
Что в тебе. Надписи на стене.
Liebe Lady Dalroy…" Das ist die Schrift meines Mannes.
Дорогая леди Дэлрой"… Это почерк моего мужа.
Dann folgten ihnen schlechte Nachfolger nach, welche die Schrift erbten.
И остались после них преемники, которые унаследовали Тору от своих предков.
Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die die Schrift erbten.
Их преемниками стало поколение, которое унаследовало Писание.
Und ER lehrt ihn die Schrift, die Weisheit, At-taurat und Alindschil.
Он научит его Писанию и мудрости, Таурату( Торе) и Инджилу Евангелию.
Und die Schrift"Silian RaiI.
А шрифт называется" силиан рэйл.
ALLAH ist Derjenige, Der die Schrift wahrheitsgemäß hinabsandte sowie Almizan.
По истине, сам Бог ниспослал это писание и в нем равновесие.
Wie würde aber die Schrift erfüllet? Es muß also gehen?
Как же сбудутся Писания, что так должно быть?
Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die die Schrift erbten.
И остались после них преемники, которые унаследовали писание.
Ändert die Schrift und die Schriftformatierung der ausgewählten Zeichen.
Изменение шрифта и форматирования шрифта для выделенных символов.
Denn sie verstanden die Schrift noch nicht, daß er aus den Toten auferstehen musste.
Ибо они еще не знали Писания, что надлежит Ему воскреснуть из мертвых.
Und ER lehrt ihn die Schrift, die Weisheit, At-taurat und Alindschil.
Он научит его Писанию, Мудрости, Закону, Евангелию.
Wenn der König zustimmt, dass die Schrift ins Englische übersetzt wird.
Когда король одобрит перевод Писания на английский язык.
Die Schrift Der Mensch.
Такой человек именуется человеком Писания.
Die Schrift, einst klar
Надпись, поначалу четкая,
Das beweist die Schrift an dieser Wand.
Что подтверждается надписями на этой стене.
Результатов: 429, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский