DIE SPANIER - перевод на Русском

испанцами
die spanier
испанцам
die spanier

Примеры использования Die spanier на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nur Tariq und die Spanier sind darin.
Внутри только Тайрик и Испанец.
Die Spanier verloren ein Schiff vollständig.
Шведы потеряли один корабль.
Vielleicht sind unsere Vettern, die Spanier, gastfreundlicher.
Возможно наши испанские кузены будут более гостеприимны.
Eine frisch aufgestellte maurische Armee verlässt ihre Festung, um die Spanier zu stellen.
Только что созданная мавританская армия выходит из своего замка маршем на испанцев.
Normal, wie die Spanier sagen würden.
Нормаль, как бы сказали в Испании.
Ich hoffe, Gott gewährt mir nach dem Sieg über die Spanier Frieden.
Я молю Бога даровать мне покой после свержения испанцев.
Die Spanier, die acht Prozent der Bevölkerung ausmachten,
Испанцы составляли 8% населения Кубы
Zum Beispiel wusste ich nicht, dass die Spanier den Mopp erfunden haben,
Например, я не знала, что испанцы изобрели швабру.
Im Achtzigjährigen Krieg(1568-1648) wurde auch Heusden zu einer Grenzfestung gegen die Spanier ausgebaut.
Во время Восьмидесятилетней войны( 1568- 1648) Хесден был превращен в пограничную крепость для защиты от испанцев.
Ich baue diese Boote auf genau die gleiche Art, wie die Spanier und Portugiesen ihre Entdeckungsschiffe gebaut haben.
Я строю эти лодки точно так же как испанцы и португальцы строили корабли для экспедиций.
Wurde er gegen die Spanier in Flandern, der Picardie und im Artois gesandt.
В 1596 году он был направлен на борьбу с испанцами во Фландрии, Пикардии и Артуа.
Mit Unterstützung des Argentiniers José de San Martín stellten sie ein gemeinsames Heer gegen die Spanier auf.
При поддержке аргентинца Хосе де Сан Мартина реконкистадоры собрали совместную армию, чтобы сражаться против испанцев.
Im Jahre 1711 evakuierten die Spanier von den verbliebenen 1700 Indianern Floridas 270, darunter auch viele Calusa, von den Florida Keys nach Kuba.
В 1711 г. 270 местных индейцев, среди которых было много калуса, были эвакуированы испанцами на Кубу.
Ressourcen, die ihnen bewilligt wurden- und schämen sich die Spanier dafür?
Им перечислили все эти ресурсы, а было ли испанцам стыдно за эту помощь?
Schlossen die Spanier und die Mapuche einen Friedensvertrag mit dem Río Bío Bío als Grenze.
В 1647 году на реке Био- Био был заключен мирный договор между испанцами и мапуче, в котором Био- Био еще раз подтверждалась как граница.
Wohlstand in sich, lange bevor die Spanier kamen vor 500 Jahren.
бывших задолго до прибытия испанцев, 5000 лет тому назад.
de San Martín und Bernardo O'Higgins einen neuen Feldzug gegen die Spanier.
Бернардо O' Хиггинс планируют следующий военный поход против Испании.
Captain Barbossa. Mit jeder Sekunde wächst der Vorsprung der Spanier.
Капитан Барбосса, с каждым мигом, что мы теряем, испанцы нас опережают.
Ich sah keine Furcht in den Augen der Spanier, als sie vorbeifuhren.
Я не заметил страха в глазах испанцев, когда они проходили мимо нас.
Und schnell, bevor der Spanier sie sieht.
Делайте и по быстрее, пока их не видят Испанцы.
Результатов: 79, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский