DIE VERNICHTUNG - перевод на Русском

уничтожение
zerstörung
vernichtung
ausrottung
zu zerstören
beseitigung
auslöschung
zu vernichten
zu töten
auslöschen
истребление
die vernichtung
ausrottung
уничтожить
zerstören
vernichten
auslöschen
töten
eliminieren
zerstört werden
ausrotten
ausschalten
zu beseitigen
ruinieren
уничтожения
zerstörung
vernichtung
ausrottung
zu zerstören
beseitigung
auslöschung
zu vernichten
zu töten
auslöschen
уничтожению
zerstörung
vernichtung
ausrottung
zu zerstören
beseitigung
auslöschung
zu vernichten
zu töten
auslöschen
разрушение
zerstörung
vernichtung
zerstört
aufbrechen
kollabierte
verfall
гибель
tod
wehe
sterben
verderben
untergang
nach vernichtung
ende
verlust
ruin

Примеры использования Die vernichtung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
symbolisiert die Vernichtung der Juden.
символизирует гибель еврейского народа.
Beim Treffen im Palast Serbien in Belgrad hob der Verteidigungsminister Serbiens Dragan Sutanovac hervor, dass für die Vernichtung des Waffenüberbestände eine allumfassende Lösung gefunden werden muss.
На встрече в Палате« Сербия» министр обороны Сербии Драган Шутановац подчеркнул, что для уничтожения излишков вооружения необходимо найти всестороннее решение.
Wenn Sie Erfahrung mit der Kontaktaufnahme eines Desinfektionsdienstes für die Vernichtung von Kakerlaken haben, hinterlassen Sie Ihre Beurteilung am Ende dieser Seite im Kommentarfeld.
Если у вас есть опыт обращения в какую-либо службу дезинсекции за услугами по уничтожению тараканов, то обязательно оставьте свой отзыв внизу этой страницы в поле для комментариев.
Wünscht heute nicht nur einmal die Vernichtung, sondern wünscht die Vernichtung mehrere Male!
В день этот не просите себе однократного уничтожения, но просите себе многократных уничтожений!.
Am aufschlussreichsten waren die Versuche amerikanischer Forscher, einen speziellen Trockner für die Vernichtung von Läusen zu entwickeln.
Наиболее показательными были попытки американских исследователей разработать специальный фен для уничтожения вшей.
Als Gedicht über die Vernichtung der Juden setze die Todesfuge die jüdische Tradition der„Erinnerung an ein historisches Trauma“ fort.
Как стихотворение об уничтожении евреев« Фуга смерти» продолжает еврейскую традицию« воспоминания об исторической травме».
Praktisch alle modernen Insektizide sind für die Vernichtung von Ameisen geeignet,
Для истребления муравьев подойдут практически любые современные инсектициды,
Dann koordinieren wir Aires Phase zwei, die Vernichtung aller Dissidenten auf ein Zeichen unseres neugeborenen Führers.
А затем мы скоординируем второй этап" Эриес", на котором мы уничтожим все диссидентские группировки по сигналу нашего возрожденного вождя.
Die Vernichtung von 90% der Bevölkerung gilt heute alsnotwendiger Schritt, um das System finanziell zahlungsfähig zu halten, indem Billionen von finanziellen Verpflichtungen
Уничтожение 90% населения в настоящее время считается необходимым шагом для поддержания финансовой платежеспособности системы путем уничтожения триллионов финансовых обязательств,
Pharaonen und Ameisen sind bekannt dafür, dass sie nur schwer entfernt werden können- nicht dass die Vernichtung einzelner Förster in einem Raum,
Фараонов муравей известен своей трудновыводимостью- не то, что истребление отдельных фуражиров в помещении,
bedeutet das, sie zu beseitigen, die Vernichtung von sehr nützlichen Helfern im Kampf um die Ernte.
в некоторых случаях избавление от них означает уничтожение очень полезных помощников в борьбе за урожай.
den blutigen Zerfall Jugoslawiens und die Vernichtung der Christen im Südsudan.
кровавое разделение Югославии и истребление христиан в Южном Судане.
endete mit der plötzlichen, militärisch und ökonomisch unbegründeten Kapitulation Deutschlands(für die Vernichtung des russischen Zarenreiches war der Krieg nicht mehr erforderlich), anschließend erfolgte die Auflösung der mitteleuropäischen Großmacht Österreich-Ungarns.
экономическом отношении капитуляцией Германии( уже не было необходимости войны для уничтожения царской России) и, как следствие, произошло раздробление Центрально- Европейской державы, Австро-Венгрии.
Eine Invasion hätte also unter Umständen den Tod von 80 Millionen US-Amerikanern und die Vernichtung Kubas zur Folge gehabt,
Так что вторжение могло привести к смерти 80 миллионов американцев и уничтожению Кубы только потому,
die den Terrorismus hochhält und die Vernichtung Israels fordert, was den neuen strategischen Konsens nur bestärkte.
которая восхваляет терроризм и требует уничтожения Израиля, только укрепила новое стратегическое единодушие.
eine Handlung zu setzen, welche auf die Vernichtung der in dieser Erklärung angeführten Rechte
направленные к уничтожению прав и свобод,
um die Vernichtung ihrer Opfer zu einer bürokratischen Routine zu machen.
чтобы поставить уничтожение своих жертв на рутинную и бюрократическую основу.
sah doch die nationalsozialistische Ideologie die Vernichtung und Versklavung der slawischen Völker vor.
т. к. нацистская идеология предусматривала уничтожение и порабощение славянских народов.
die dahinter steckte, nicht die Vernichtung von al Dschubeir war, sondern die der Außenpolitik des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad.
Юбейра, а скорее в том, чтобы уничтожить внешнюю политику иранского президента Махмуда Ахмадинежада.
die zu einer so drastischen Veränderung des Genoms fähig sind und für die Vernichtung des Lebens auf der Erde verantwortlich sind,
способные к такому радикальному изменению генома и ответственные за уничтожение жизни на Земле, были бы коммерциализированы просто для того,
Результатов: 51, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский