EIN ORT - перевод на Русском

место
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
где
dort
wo es
wo sie
wo ist
местечко
ort
platz
laden
plätzchen
hier
schön
lokal
kleiner
местом
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
места
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
площадка
spielplatz
platz
das set
rep-räsentiert
kinderspielplatz
ein ort

Примеры использования Ein ort на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist ein Ort.
Это координаты места.
Das ist ein Ort Gottes.
Это место Божье.
Das Gebäude war aber auch ein Ort bedeutender Erfindungen.
После этого, здание стало местом для значительных вложений.
Visegard ist mehr als nur ein Ort.
Визгард это больше чем просто место.
Pfingsten 2019: Damit Taizé ein Ort des Vertrauens bleibt.
Пятидесятница 2019: Чтобы Тэзе оставалось местом доверия.
Sitos" ist Nahrung und"topos" ein Ort.
Ситос"- еда," топос"- место.
In Wahrheit waren die amerikanischen Kolonien eine Müllkippe und ein Fluchtort, ein Ort zum Vergessen.
В действительности американские колонии были местом изгнания, местом забвения.
Es ist ein Ort.
Это место.
Die Schmiede ist ein Ort der Schöpfung.
Водохранилище является местом рекреации.
Und jetzt ist es ein Ort zum Leben.
А теперь- и место для жизни.
Der selbe Platz war ein Ort voller Kriminalität, wo Leute ausgeraubt wurden.
Это же место в свое время было местом преступлений, где грабили людей.
Das Dojo ist ein Ort des Respekts.
Додзе- место уважения.
Für viel zu lange war dieses Büro ein Ort zum Fürchten.
Слишком долго этот кабинет был местом, которого все боялись.
Ist ein Ort.
Это место.
Nein, es ist ein Ort, Mom und Pop.
Нет, это мама и поп место.
Für viele Menschen ist Taizé ein Ort des Vertrauens.
Для многих Тэзе- это место доверия.
Ein Ort, an dem gewisse Fragen keine Bedeutung haben.
Некоторые вопросы там уже не задают.
Ein Ort, wo sie deine Kreditkarten nicht zurückverfolgen können.
В такое место, где не отследят твои кредитки.
Ein gewaltiger Kampf- ein Ort, an dem Helden geboren werden!
Эпическая борьба! Место где куются герои!
Ein Ort, ging sie öfter
Одним из мест, она отправилась в чаще,
Результатов: 444, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский