EINE BEDROHUNG - перевод на Русском

угроза
bedrohung
gefahr
gefährdet
bedroht
drohende
gefährdung
warnung
bedrohlich
bedroht wird
опасен
gefährlich
gefahr
bedrohung ist
tödlich
опасность
gefahr
risiko
gefährlich
bedrohung
gefährden
unsicherheit
bedroht
угрозу
bedrohung
gefahr
gefährdet
bedroht
drohende
gefährdung
warnung
bedrohlich
bedroht wird
угрозой
bedrohung
gefahr
gefährdet
bedroht
drohende
gefährdung
warnung
bedrohlich
bedroht wird
угрозы
bedrohung
gefahr
gefährdet
bedroht
drohende
gefährdung
warnung
bedrohlich
bedroht wird
опасны
gefährlich
sind gefährlich
gefahr
schädlich
riskant

Примеры использования Eine bedrohung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Goa'uld sind eine Bedrohung für uns alle.
Гоаулд являются ужасной угрозой для нас всех.
diese Maschine ist eine Bedrohung für die öffentliche Sicherheit.
эта машина представляет собой угрозу для общественной безопасности.
Sarah ist eine Bedrohung.
Сара- угроза.
er wäre eine Bedrohung.
он был угрозой.
Der Junge war eine Bedrohung.
Этот мальчишка представлял собой угрозу.
Du bist eine Bedrohung für ihn.
Ты для него угроза.
Die waren nie eine Bedrohung.
Они никогда не были угрозой.
Sie nahmen definitiv eine Bedrohung wahr.
Вы определенно воспринимая угрозу.
Aber wir sind beide eine Bedrohung für Jeanine.
Но мы оба- угроза для Джанин.
Die Solids waren für uns immer eine Bedrohung.
Твердые всегда были угрозой для нас.
Ist der Islam eine Bedrohung für die Demokratie?
Представляет ли ислам угрозу демократии?
Dr. Railly ist für alles eine Bedrohung.
Доктор Райлли- угроза всему.
ihre Schwestern mit Ichbewusstsein bleiben eine Bedrohung.
осознавшие себя все еще являются угрозой.
Gib mir das Terrigen und ich zeige dir eine Bedrohung.
Дай мне терриген и я покажу тебе угрозу.
Ich dachte, Vincent sei eine Bedrohung.
Я думал, что Винсент- угроза.
ihre Schwestern mit Ichbewusstsein bleiben eine Bedrohung.
ее осведомленные сестры до сих пор являются угрозой.
Ja, unter normalen Umständen wären Sie für mich eine Bedrohung.
Да, при обычных обстоятельствах вы могли представлять для меня угрозу.
Octavia ist eine Bedrohung.
Октавия- угроза.
Sie war eine Bedrohung.
Она была угрозой.
Viele Goa'uld sind noch eine Bedrohung.
Ќсталось еще много√ оаулдов, представл€ ющих собой угрозу.
Результатов: 303, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский