EINEM PLANETEN - перевод на Русском

планете
planeten
erde
welt
heimatplaneten
планеты
planeten
erde
welt
heimatplanet
планету
planeten
erde
welt
den planeten

Примеры использования Einem planeten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich komme von einem Planeten.
Morty und ich sind auf einem Planeten wo eine Säuberung stattfindet.
Кто это? Морти и я на планете с чисткой.
Diese Steine sind von einem Planeten, auf dem ich gerade war.
Горы все изменили? Горы с другой планеты, на которой я побывал.
Ich habe sie auf einem Planeten der Klasse M gefunden.
Коммандер, я нашел их. Они на планете М класса.
Das königliche Wappen von einem Planeten namens Almerac.
Это королевский символ с планеты Альмарак.
Hier spricht Eros, ein Raumsoldat von einem Planeten eurer Galaxie.
Говорит Ирос, космический солдат с одной из планет вашей Галактики.
Hier sind wir auf einem Planeten von Schafen.
Вот мы здесь, на этой планете овец.
Was ist der Unterschied zwischen einem Stern und einem Planeten?
Чем отличается звезда от планеты?
Wir lernen, wie wir auf mehr als einem Planeten leben können.
Мы учимся жить на других планетах.
Wir haben entschieden, dass wir Sie zu einem Planeten der Ersten Föderation bringen,
Принято решение, что я проведу вас к планете Первой Федерации,
Und es ist sehr schwer, glücklich zu sein auf einem Planeten, der von Hunger und Dürre zerstört ist.
Но очень сложно быть счастливой на планете, страдающей от голода и засухи.
Wir wurden von einer thermonuklearen Rakete angegriffen, von einem Planeten, der solche Waffen nicht haben sollte.
Нас атаковали термоядерной ракетой с планеты, на которой не должно быть такого оружия.
Heute sitzen wir also auf einem Planeten, dem nur 50% seiner Bewaldung geblieben sind.
Итак, сегодня мы живем на планете, на которой осталось лишь 50% ее лесного покрова.
Aber die Wächter, sie sind von einem Planeten, der um Ross 154 kreist,
Но хранители, они с планеты вращающейся вокруг Росс 154,
aber in diesem Container ist ein unendliches Universum mit einem Planeten der in der Lage ist, massive Mengen an Energie zu produzieren.
внутри этого контейнера целая бесконечная вселенная с планетой, которая может вырабатывать чудовищное количество энергии.
Interessant, dass Sie auf einem Planeten abstürzten, der so zu Ihrer Lebensphilosophie passte.
Как интересно, что вы потерпели крушение на планете, полностью подходящей вашей философии.
Zur Sternenbasis 12, einem Planeten im Gamma-400-Sternensystem, unsere Kommandostation in diesem Sektor.
Мы направляемся на 12- ю Звездную базу, планету в системе Гамма- 400 это наша главная база в этом секторе.
Meine Menschensklaven und ich kommen von einem Planeten, wo sich organisches und Roboterleben Seite an Seite entwickelten.
Мои человеко- рабы и я, прибыли с планеты, где органическая жизнь и жизнь роботов эволюционировали бок о бок.
Wann immer man auf einem Planeten Linien sieht, heißt das, da ist was aufgebrochen, eine Spalte.
Когда вы видите что-то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом.
Nun, laut dieser echt coolen Sternenkarten vom DEO sendete er ein Signal zu einem Planeten namens Daxam aus.
Ну, согласно этим потрясным картам звездного неба от DEO… Он отправил сигнал непосредственно на планету под названием… Даксам.
Результатов: 95, Время: 0.033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский