НАШЕЙ ПЛАНЕТЫ - перевод на Немецком

unseres Planeten
наша планета
unseren Planeten
наша планета
unserem Planeten
наша планета
unser Planet
наша планета
unser Heimatplanet
нашей планеты

Примеры использования Нашей планеты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Г' Кван верил, они были вовлечены в войну за приделами нашей планеты.
G'Quan meinte, sie kämpften in einem Krieg außerhalb unserer welt.
Деревья- волосы нашей планеты.
Bäume sind die Haare des Planeten.
Это приглашение тем 70% нашей планеты, что до сих пор не отмечены на картах.
Es ist eine Einladung an die 70 Prozent unseres Planeten, die noch nicht kartografiert sind.
Здесь ученые бурят внутрь прошлого нашей планеты, чтобы найти ключ к будущим климатическим изменениям.
Hier bohren Forscher in die Vergangenheit unseres Planeten, um Hinweise auf die Zukunft des Klimawandels zu finden.
Ну, она не выглядит как фотография нашей планеты. Больше похоже на фото Сатурна, так как это оно и есть.
Tja, es sieht nicht aus wie unser Heimatplanet, es sieht aus wie Saturn, denn natürlich ist er's auch.
мы вынесем важнейшее решение в истории нашей планеты.
werden wir die wichtigsten Entscheidungen in der Geschichte unseres Planeten treffen.
Боюсь, что если мы ничего не сделаем для нашей планеты, то через 20 лет она будет выглядеть вот так.
Und ich befürchte, dass, wenn wir nichts für unseren Planeten tun, er in 20 Jahren so aussehen wird.
также для большей пользы всей нашей планеты и человечества.
auch zum Segen unseres Planeten und der Menschheit als Ganzes.
Может мужчина с нашей планеты вам больше подойдет,
Vielleicht wird ein Mann von unserem Planeten mehr nach Ihrem Geschmack sein,
предлагает надежду для нашей планеты, для ваших детей и их детей,
was mehr Hoffnung für unseren Planeten, für unsere Kinder und Kindeskinder
Вчера я сказал вам о нашей уверенности в существовании разумной жизни вне нашей планеты.
Gestern erzählte ich Ihnen, dass wir an die Existenz intelligenten Lebens jenseits unseres Planeten glauben.
Это большой чистый лист на теле нашей планеты. Мы его в течение часов зарисуем на карту,
Es ist ein großes unbeschriebens Blatt auf unserem Planeten. Wir kartieren das Gebiet innerhalb einiger Stunden,
Самолеты Вашей верфи уже ведь летают десятилетиями и с такой фантастической надежностью, вдоль и поперек вокруг нашей планеты.
Die Flugschiffe Ihrer Werft fliegen schon doch seit Jahrzehnten mit einer gerade zu fantastischen Verkehrsicherheit kreuz und quer um unseren Planeten.
оценку хрупкости нашей планеты и позволят людям
wie fragil unser Planet ist und Mensch
Сегодня нам не нужно полагаться на такие словесные описания незначительности нашей планеты по сравнению с нашей галактикой.
Heute müssen wir nicht mehr mit derartigen verbalen Beschreibungen der Bedeutungslosigkeit unseres Planeten vor dem Hintergrund unserer Galaxie vorlieb nehmen.
достижение большей удовлетворенности жизнью и защита нашей планеты.
allen anständige Lebensbedingungen zu verschaffen, die Zufriedenheit mit dem Leben zu steigern und unseren Planeten zu schützen.
мы должны сделать,- уйти дальше от нашей планеты.
Erstens müssen wir weiter von unserem Planeten weg.
которое может сделать информированный выбор направления движения нашей планеты.
die eine bewusste Entscheidung über die Richtung treffen kann, die unser Planet nimmt.
насколько ты опасна для нашей планеты.
er sieht nicht, wie gefährlich Sie für unseren Planeten sind.
о том невероятном вкладе, который наши братья и сестры со звезд делают для нашей планеты.
welch unglaublichen Beitrag unsere Sternengeschwister schon für unseren Planeten geleistet haben.
Результатов: 125, Время: 0.02

Нашей планеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий